Palavras
Traduzir de:

deixar-em-espera

InglêsInglês

put on hold(locução verbal)

Flexões

put on holdputs on holdputting on holdput on hold
Exemplos de uso
"Could you please put me on hold for a moment?"→ "Você poderia me deixar em espera por um momento?"
"Please put me on hold for a moment while I check the information."→ "Por favor, deixe-me em espera um momento enquanto verifico a informação."(Nota de registo em inglês, com tradução para português.)Uso comum em atendimento ao cliente
"The system put the order on hold until the data was confirmed."→ "O sistema deixou o pedido em espera até que os dados fossem confirmados."(Referring to a process or transaction that has been temporarily suspended.)Administrative and IT processes

Palavras facilmente confundidas

hold upsuspendpause

Notas: A expressão 'put on hold' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suspend·pause

suspend: To temporarily stop an activity or process.pause: To stop for a short period.

Antônimos

resume·proceed

Regência e colocações

put [someone/something] on hold

Could you put me on hold while you check that?

Estrutura verbal padrão em inglês, com tradução para português.

be on hold

I was on hold for twenty minutes.

Describes the state of waiting.

Contexto cultural e nuances

Explicação em português (Brasil) sobre o uso da expressão em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto put on hold
Presenteput on hold / puts on hold
Passadoput on hold
Particípioput on hold
Gerúndioputting on hold

EspanholEspanhol

poner en espera(locución verbal)

Flexões

pongo en esperapones en esperapone en esperaponemos en esperaponen en esperaponiendo en espera
Exemplos de uso
"Por favor, póngame en espera un momento."→ "Por favor, deixe-me em espera um momento."(Usado em contextos de comunicação, especialmente telefônica.)
"Por favor, ponga en espera un momento mientras verifico la información."→ "Por favor, deixe-me em espera um momento enquanto verifico a informação."(Nota em espanhol, com tradução para português.)Uso común en atención al cliente
"El sistema puso el pedido en espera hasta que se confirmaron los datos."→ "O sistema deixou o pedido em espera até que os dados fossem confirmados."(Refiriéndose a un proceso o transacción que ha sido temporalmente suspendido.)Procesos administrativos y de TI

Palavras facilmente confundidas

dejar en esperasuspenderinterrumpir

Notas: Expressão padrão para indicar suspensão temporária.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suspender·aplazar

suspender: Detener temporalmente una acción o proceso.aplazar: Posponer algo para un momento posterior.

Antônimos

reanudar·continuar

Regência e colocações

poner [a alguien/algo] en espera

El operador pidió poner al cliente en espera.

Estrutura verbal padrão em espanhol, com tradução para português.

estar en espera

Estuve en espera durante veinte minutos.

Indica el estado de quien aguarda.

Contexto cultural e nuances

Parágrafo em português (Brasil) sobre o uso da expressão em espanhol.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo en espera, tú pones en espera, él/ella pone en espera, nosotros ponemos en espera, vosotros ponéis en espera, ellos/ellas ponen en espera
Pretéritoyo puse en espera, tú pusiste en espera, él/ella puso en espera, nosotros pusimos en espera, vosotros pusisteis en espera, ellos/ellas pusieron en espera
Particípiopuesto en espera
deixar-em-espera

EN: put on hold · ES: poner en espera

PalavrasConectando idiomas e culturas