Palavras
Traduzir de:

deixar-frouxo

InglêsInglês

loosen(verb)

Flexões

loosenedloosening
Exemplos de uso
"Please loosen the knot of my tie."→ "Por favor, deixe-me frouxo o nó da gravata."
"loosen the knot"→ "desatar o nó"(Instrução para afrouxar um nó.)Desatar o nó
"loosen the soil"→ "afofar a terra"(Ação de tornar o solo menos compacto.)Afofar a terra
"loosen the rules"→ "flexibilizar as regras"(Tornar as regras menos rígidas.)Flexibilizar as regras

Palavras facilmente confundidas

releaseslackuntie

Notas: Can also be used figuratively, e.g., 'loosen the rules'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

slack·ease·relax

slack: Sinônimo direto para reduzir tensão ou aperto.ease: Usado para objetos que foram apertados.relax: Pode significar afrouxar ou liberar.

Antônimos

tighten·fasten

Regência e colocações

loosen something

You need to loosen the screws before you can remove the panel.

O objeto direto ('something') é o que é afrouxado.

loosen up

After a few drinks, he started to loosen up and talk more.

Refere-se a tornar-se mais relaxado ou menos formal.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'loosen' abrange tanto a ideia de tornar algo fisicamente menos apertado (como um nó ou um parafuso) quanto a de tornar algo abstrato menos rigoroso (como regras ou uma política). A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, usando 'afrouxar', 'desapertar', 'soltar' ou 'flexibilizar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto loosen
Presenteloosen, loosens
Passadoloosened
Particípioloosened
Gerúndioloosening

EspanholEspanhol

aflojar(verbo)

Flexões

aflojéaflojando
Exemplos de uso
"Por favor, afloja el nudo de mi corbata."→ "Por favor, deixe-me frouxo o nó da gravata."(Significado literal.)
"afloja el nudo, por favor."→ "desatar o nó"(Instrução para afrouxar um nó.)Desatar o nó
"Hay que aflojar la tierra antes de sembrar."→ "afofar a terra"(Ação de tornar o solo menos compacto.)Afofar a terra
"El gobierno decidió aflojar las restricciones económicas."→ "flexibilizar as regras"(Tornar as regras menos rígidas.)Flexibilizar as regras

Palavras facilmente confundidas

soltardesapretarrelajar

Notas: Também pode ser usado figurativamente, como 'aflojar las reglas'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soltar·desapretar·relajar

soltar: Sinônimo direto para reduzir tensão ou aperto.desapretar: Usado para objetos que foram apertados.relajar: Pode significar afrouxar ou liberar.

Antônimos

apretar·tensar

Regência e colocações

aflojar algo

Necesitas aflojar el tornillo un poco para poder sacarlo.

O objeto direto ('algo') é o que é afrouxado.

aflojarse

Con

Indica que algo se afrouxa por si só ou pelo uso.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'aflojar' é muito similar ao português 'afrouxar' e ao inglês 'loosen'. Ele pode ser usado tanto para reduzir a tensão física em objetos (cordas, parafusos) quanto para tornar algo abstrato menos rigoroso (regras, disciplina). A escolha da tradução em português pode variar entre 'afrouxar', 'desapertar' ou 'flexibilizar', dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto loosen
Presenteloosen, loosens
Passadoloosened
Particípioloosened
Gerúndioloosening
deixar-frouxo

EN: loosen · ES: aflojar

PalavrasConectando idiomas e culturas