Palavras
Traduzir de:

deixar-liso

InglêsInglês

to straighten(verbo)

Flexões

straightenstraightensstraightenedstraightening
Exemplos de uso
"She decided to straighten her hair for the party."→ "Ela decidiu deixar o cabelo liso para a festa."
"She uses a flat iron to straighten her hair."→ "Ela usa uma chapinha para deixar o cabelo liso."(Descrição de uma prática comum de estilização de cabelo.)Técnicas de Estilização de Cabelo
"Please straighten the picture on the wall."→ "O marceneiro trabalhou para deixar a superfície de madeira perfeitamente lisa."(Detalhando o processo de trabalho em madeira.)Guia de Acabamento de Madeira
"The teacher asked the students to straighten their desks."→ "O professor pediu aos alunos para arrumarem/alinhar as carteiras."(Instruction for organizing items.)Classroom Instructions

Palavras facilmente confundidas

to smoothto flattento uncurlto wave

Notas: A tradução mais direta para alisar cabelos ou superfícies.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to smooth·to flatten

to smooth: Termo geral para tornar uma superfície uniforme e sem aspereza.to flatten: Enfatiza a remoção de curvas ou ondas, tornando algo nivelado.

Antônimos

to curl·to wave

Regência e colocações

straighten [something]

He straightened his tie before the meeting.

Usado quando o resultado é um estado liso.

straighten up

Please straighten up your room.

Foca na remoção de rugas ou irregularidades.

Contexto cultural e nuances

O equivalente em inglês 'to straighten' é mais comumente associado ao cabelo, similar ao português 'deixar liso'. No entanto, 'to straighten' também pode ser aplicado a objetos, documentos ou até situações (ex.: 'to straighten things out'). A nuance de 'deixar liso' frequentemente implica alcançar uma suavidade estética desejada, particularmente para cabelo ou superfícies.

Conjugação verbal

Infinitivoto straighten
Presentestraighten(s)
Passadostraightened
Particípiostraightened
Gerúndiostraightening

EspanholEspanhol

alisar(verbo)

Flexões

alisoalisaaliséalisando
Exemplos de uso
"Voy a alisar mi cabello para la boda."→ "Vou deixar meu cabelo liso para o casamento."(Termo geral para alisar, aplicável a cabelos e outras superfícies.)
"Ella usa una plancha para alisar su pelo."→ "Ela usa uma chapinha para alisar o cabelo dela."(Nota em português sobre uma prática comum de estilização de cabelo.)Técnicas de Estilização de Cabelo
"Hay que alisar la superficie antes de pintar."→ "O marceneiro trabalhou para deixar a superfície de madeira perfeitamente lisa."(Descrição do processo de trabalho em madeira.)Guia de Acabamento de Madeira

Palavras facilmente confundidas

suavizardesarrugaraplanar

Notas: Equivalente direto para a ação de tornar liso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suavizar·desarrugar

suavizar: Tornar algo mais liso ou menos áspero, especialmente superfícies.desarrugar: Remover rugas ou vincos, especialmente de tecidos.

Antônimos

ondular·rizar

Regência e colocações

alisar [algo]

Ella prefiere alisar su cabello para ir a la oficina.

O objeto direto é o que se deseja tornar liso.

alisar [una superficie]

Hay que alisar la pared antes de pintarla.

Aplicável a superfícies inanimadas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'alisar' em espanhol é o equivalente direto de 'to straighten' e 'deixar liso'. É amplamente usada para descrever o processo de tornar o cabelo liso, mas também se aplica a superfícies, tecidos e objetos que precisam ser nivelados ou desprovidos de rugosidades. O verbo 'alisar' carrega a ideia de obter um acabamento liso e uniforme.

Conjugação verbal

Presentealiso, alisas, alisa, alisamos, alisáis, alisan
Pretéritoalisé, alisaste, alisó, alisamos, alisasteis, alisaron
Particípioalisado
deixar-liso

EN: to straighten · ES: alisar

PalavrasConectando idiomas e culturas