deixar-marcas
Inglês
leave a mark(verb phrase)
Flexões
leaves a markleft a markleaving a markExemplos de uso
"Her speech left a mark on everyone in the audience."→ "O discurso dela deixou marcas em todos na plateia."(Usado para impacto emocional ou intelectual.)
"The accident left marks on the car's body."→ "O acidente deixou marcas na lataria do carro."(Usado para danos físicos visíveis.)
Palavras facilmente confundidas
make a markNotas: A expressão 'make a mark' geralmente se refere a alcançar sucesso ou reconhecimento.
Espanhol
dejar marca(locución verbal)
Flexões
deja marcadejó marcadejando marcaExemplos de uso
"Su visita dejó marca en la historia del pueblo."→ "A visita dele deixou marcas na história da cidade."(Usado para impacto histórico ou emocional.)
"El golpe dejó marcas permanentes en la pared."→ "A pancada deixou marcas permanentes na parede."(Usado para danos físicos visíveis.)
Palavras facilmente confundidas
hacerse notarmarcarNotas: A expressão 'hacerse notar' significa chamar a atenção ou se destacar.
deixar-marcas
Conectando idiomas e culturas
EN: leave a mark · ES: dejar marca