deixar-rebarbas
Inglês
Palavras facilmente confundidas
leave rough edgesleave shavingsleave splintersNotas: Refere-se especificamente a pequenas protuberâncias ou arestas deixadas após um corte ou moldagem.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
leave rough edges·leave shavings
leave rough edges: Sinônimo em inglês que descreve o resultado físico.leave shavings: Sinônimo em inglês referente a fragmentos de material.
Antônimos
smooth out·finish cleanly
Regência e colocações
leave burrs on something
The saw blade left burrs on the wooden plank.
Indica o objeto que possui as rebarbas.
leave burrs from something
The drilling process left burrs from the excess material.
Indica a origem ou o material das rebarbas.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'leave burrs' em inglês, assim como em português, possui um sentido literal e um figurado. No sentido literal, refere-se a imperfeições pontiagudas e ásperas deixadas em materiais após processos de corte ou moldagem. No sentido figurado, pode indicar que uma situação deixou consequências negativas ou desconfortáveis que persistem, embora o uso técnico seja mais comum.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dejar bordes ásperosdejar esquirlasquedar mal rematadoNotas: Refere-se especificamente a pequenas protuberâncias ou arestas deixadas após um corte ou moldagem.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dejar bordes ásperos·dejar esquirlas
dejar bordes ásperos: Equivalente em espanhol que descreve o resultado físico.dejar esquirlas: Equivalente em espanhol referente a fragmentos de material.
Antônimos
alisar·rematar limpiamente
Regência e colocações
dejar rebabas en algo
El desbaste dejó rebabas en la pieza de plástico.
Indica o objeto que possui as rebarbas.
dejar rebabas de algo
El corte dejó rebabas de metal en la superficie.
Indica a origem ou o material das rebarbas.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dejar rebabas' em espanhol, assim como em português, tem um sentido literal e um figurado. No sentido literal, refere-se a imperfeições pontiagudas e ásperas deixadas em materiais após processos de corte ou moldagem. No sentido figurado, pode indicar que uma situação deixou consequências negativas ou desconfortáveis que persistem, embora o uso técnico seja mais comum.
Conjugação verbal
EN: leave burrs · ES: dejar rebabas