Palavras
Traduzir de:

deixar-registrado

InglêsInglês

to leave on record(verb phrase)
Exemplos de uso
"Please leave your comments on record."→ "Por favor, deixe seus comentários registrados."
"The committee decided to leave the proposal on record for future discussion."→ "deixar registrado"(Ação de registrar algo formalmente.)Verbo To Leave
"Please leave your contact details on record with reception."→ "deixar registrado"(Manter um registro oficial ou permanente.)Expressões Comuns
"He wanted to leave his objections on record before the vote."→ "Ele queria deixar suas objeções registradas antes da votação."(Formally stating objections to ensure they are officially noted.)Meeting Procedure

Palavras facilmente confundidas

to recordto noteto document

Notas: Expressão comum para indicar o registro de informações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to put on record·to file·to register

to put on record: Registrar formalmente.to file: Anotar para referência futura.to register: To record or enroll formally.

Antônimos

to withdraw·to keep silent

Regência e colocações

leave [something] on record

Leave your feedback on record.

O registro é feito sobre algo.

leave [something] on record with [someone/place]

Leave the signed document on record with the clerk.

Usado para declarar uma posição formalmente.

leave it on record that [clause]

I want to leave it on record that I was present.

Used to formally state a fact or position.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'to leave on record' para o português do Brasil é 'deixar registrado'. Esta expressão enfatiza a intenção de criar um registro formal e duradouro, seja para fins legais, administrativos ou históricos. O verbo 'deixar' aqui tem o sentido de permitir que algo permaneça, enquanto 'registrado' indica a formalidade e a documentação.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave on record
Presenteleave on record / leaves on record
Passadoleft on record
Particípioleft on record
Gerúndioleaving on record

EspanholEspanhol

dejar registrado(frase verbal)
Exemplos de uso
"Deje constancia de su acuerdo."→ "Deixe registrado o seu acordo."(Usado para formalizar uma informação.)
"El abogado pidió dejar registrado en acta que su cliente no compareció."→ "deixar registrado"(Ação de registrar algo formalmente.)Verbo Dejar
"Es importante dejar registrado el motivo de tu decisión para evitar malentendidos futuros."→ "deixar registrado"(Manter um registro oficial ou permanente.)Expressões Comuns
"El juez ordenó que el testimonio se dejara registrado en el expediente."→ "O juiz determinou que o depoimento fosse deixado registrado no processo."(The judge ordered that the testimony be left on record in the case file.)Judicial Procedure

Palavras facilmente confundidas

registraranotardocumentar

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

registrar·anotar·documentar

registrar: Registrar formalmente.anotar: Anotar para referência futura.documentar: Comprobar algo con documentos o pruebas.

Antônimos

omitir·ignorar

Regência e colocações

dejar registrado algo

Deja registrado tu desacuerdo.

O registro é feito sobre algo.

dejar registrado en [lugar]

Deja registrado en el acta lo sucedido.

Usado para declarar uma posição formalmente.

dejar registrado para [propósito]

Deja registrado para la posteridad.

Especifica la finalidad del registro.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'dejar registrado' para o português do Brasil é 'deixar registrado'. Esta expressão carrega a ideia de formalizar uma informação ou decisão para que ela conste oficialmente, servindo como prova ou memória futura. O verbo 'deixar' aqui tem o sentido de permitir que algo permaneça, enquanto 'registrado' indica a formalidade e a documentação.

Conjugação verbal

Presenteyo dejo registrado, tú dejas registrado, él/ella deja registrado, nosotros/nosotras dejamos registrado, vosotros/vosotras dejáis registrado, ellos/ellas dejan registrado
Pretéritoyo dejé registrado, tú dejaste registrado, él/ella dejó registrado, nosotros/nosotras dejamos registrado, vosotros/vosotras dejasteis registrado, ellos/ellas dejaron registrado
Particípiodejado registrado
deixar-registrado

EN: to leave on record · ES: dejar registrado

PalavrasConectando idiomas e culturas