deixar-se-ia-de
Inglês
would be left undone(expression)
Exemplos de uso
"If the rain continued, it would be left undone."→ "Se a chuva continuasse, deixar-se-ia-de fazer."(Tradução descritiva da ideia hipotética, pois a forma original não é uma unidade lexical.)
Notas: A expressão 'deixar-se-ia-de' não é uma unidade lexical em português. A tradução é uma interpretação da ideia que tal sequência poderia sugerir.
Espanhol
se dejaría de hacer(expresión)
Exemplos de uso
"Si la lluvia continuara, se dejaría de hacer."→ "Se a chuva continuasse, deixar-se-ia-de fazer."(Tradução descritiva da ideia hipotética, pois a forma original não é uma unidade lexical.)
Notas: A expressão 'deixar-se-ia-de' não é uma unidade lexical em português. A tradução é uma interpretação da ideia que tal sequência poderia sugerir.
deixar-se-ia-de
Conectando idiomas e culturas
EN: would be left undone · ES: se dejaría de hacer