Palavras
Traduzir de:

deixar-sem-jeito

InglêsInglês

to leave speechless(locução verbal)
Exemplos de uso
"His performance left the audience speechless."→ "Sua performance deixou o público sem jeito."
"The artist's performance left the audience speechless."→ "A performance do artista deixou a plateia sem jeito."(O público ficou tão maravilhado ou surpreso que não conseguia falar.)Exemplo de uso em inglês com tradução
"The news of the scientific discovery left everyone speechless."→ "A notícia da descoberta científica deixou todos sem jeito."(A natureza surpreendente da descoberta impediu as pessoas de responder imediatamente.)Exemplo de uso em inglês com tradução

Palavras facilmente confundidas

to flabbergastto dumbfoundto stunto amaze

Notas: Pode também ser traduzido como 'to amaze' ou 'to stun' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

astonish·amaze·flabbergast

astonish: Surpreender muito; maravilhar.amaze: Surpreender muito.flabbergast: Surpreender enormemente; espantar.

Antônimos

accustom·anticipate

Regência e colocações

leave someone speechless

The breathtaking view left her speechless.

O verbo 'leave' é seguido pelo objeto (someone) e a frase adjetiva 'speechless'.

leave something speechless

The sheer audacity of the plan left the committee speechless.

Pode referir-se a uma situação ou qualidade abstrata que causa a reação.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'to leave speechless' transmite um significado semelhante de causar espanto, admiração ou choque extremo, impedindo a pessoa de falar ou reagir verbalmente. É uma expressão comum usada quando algo é tão impressionante, inesperado ou avassalador que silencia momentaneamente o observador.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave speechless
Presenteleave speechless
Passadoleft speechless
Particípioleft speechless
Gerúndioleaving speechless

EspanholEspanhol

dejar sin palabras(locución verbal)
Exemplos de uso
"Su presentación me dejó sin palabras."→ "A apresentação dele me deixou sem jeito."(Expressa surpresa ou admiração intensa.)
"La actuación del artista dejó al público sin palabras."→ "A performance do artista deixou a plateia sem jeito."(O público ficou tão maravilhado ou surpreso que não conseguia falar.)Exemplo de uso em espanhol com tradução
"La noticia del descubrimiento científico dejó a todos sin palabras."→ "A notícia da descoberta científica deixou todos sem jeito."(A natureza surpreendente da descoberta impediu as pessoas de responder imediatamente.)Exemplo de uso em espanhol com tradução

Palavras facilmente confundidas

quedar boquiabiertoquedar pasmadoasombrarsorprender

Notas: Dependendo do contexto, pode ser traduzido como 'asombrar' ou 'maravillar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

asombrar·maravillar·perplejar

asombrar: Causar grande surpresa ou admiração.maravillar: Causar admiração ou surpresa.perplejar: Causar confusão ou desconcierto.

Antônimos

acostumbrar·prever

Regência e colocações

dejar a alguien sin palabras

La belleza del paisaje la dejó sin palabras.

O verbo 'dejar' é seguido pelo objeto indireto (a alguien) e o complemento predicativo 'sin palabras'.

dejar algo sin palabras

La audacia del plan dejó al comité sin palabras.

Pode referir-se a uma qualidade ou situação que provoca a reação.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'dejar sin palabras' é o equivalente direto e mais comum para expressar a mesma ideia de deixar alguém atônito, admirado ou surpreso a ponto de não conseguir responder. É usada em situações de grande impacto emocional ou intelectual.

Conjugação verbal

Presenteyo dejo sin palabras, tú dejas sin palabras, él/ella deja sin palabras, nosotros/nosotras dejamos sin palabras, vosotros/vosotras dejáis sin palabras, ellos/ellas dejan sin palabras
Pretéritoyo dejé sin palabras, tú dejaste sin palabras, él/ella dejó sin palabras, nosotros/nosotras dejamos sin palabras, vosotros/vosotras dejasteis sin palabras, ellos/ellas dejaron sin palabras
Particípiodejado sin palabras
deixar-sem-jeito

EN: to leave speechless · ES: dejar sin palabras

PalavrasConectando idiomas e culturas