deixar-top
Inglês
to make top-notch(verb phrase)
Flexões
make top-notchmakes top-notchmade top-notchmaking top-notchExemplos de uso
"This new software will make the user experience top-notch."→ "Este novo software vai deixar a experiência do usuário top."(Refere-se a elevar a qualidade a um nível excelente.)
Palavras facilmente confundidas
to make betterto improveNotas: Combina a ideia de 'deixar' com o adjetivo 'top' para expressar excelência.
Espanhol
poner a la altura(verb phrase)
Flexões
pon a la alturapone a la alturapuso a la alturaponiendo a la alturaExemplos de uso
"Este nuevo sistema pondrá el servicio al cliente a la altura."→ "Este novo sistema vai deixar o serviço ao cliente top."(Indica elevar algo ao nível desejado ou esperado de excelência.)
Palavras facilmente confundidas
mejoraroptimizarNotas: Expressão que denota elevar algo a um padrão elevado ou de qualidade superior.
deixar-top
Conectando idiomas e culturas
EN: to make top-notch · ES: poner a la altura