Palavras
Traduzir de:

deixar-uma-falha

InglêsInglês

leave a flaw(verb phrase)
Exemplos de uso
"The programmer forgot to test the edge cases, leaving a flaw in the application."→ "O programador esqueceu de testar os casos extremos, deixando uma falha na aplicação."
"The architect was careful not to leave a flaw in the structural design."→ "deixar uma falha"(Permitir que um erro, defeito ou imperfeição se manifeste ou persista em um processo, sistema, objeto ou plano.)Definição de Verbo
"If you don't test thoroughly, you might leave a flaw in the software that users will find."→ "Se você não testar completamente, poderá deixar uma falha no software que os usuários encontrarão."(Used to describe a situation where a mistake or defect is not caught and therefore remains in the final product or process.)Software Testing Best Practices
"The manufacturing process was rushed, which unfortunately left a flaw in several of the units."→ "O processo de fabricação foi apressado, o que infelizmente deixou uma falha em várias unidades."(Highlights the consequence of an action or inaction that results in an imperfection.)Manufacturing Quality Control

Palavras facilmente confundidas

make a mistakeallow a defectoverlook an issue

Notas: This is a descriptive phrase rather than a fixed idiom.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

allow a defect·introduce an imperfection·overlook an error

allow a defect: Permitir que um problema exista ou se manifeste.introduce an imperfection: Criar ou adicionar uma falha.overlook an error: Failing to notice or address a mistake.

Antônimos

correct an error·ensure perfection·eliminate defects

Regência e colocações

leave a flaw in something

The design left a flaw in the final product.

Indica onde a falha foi deixada.

leave a flaw unnoticed

They left a flaw unnoticed during the inspection.

Suggests the flaw was not detected.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'leave a flaw' para o português do Brasil é 'deixar uma falha'. Esta expressão mantém o sentido de permitir que um erro ou imperfeição exista em algo, seja um projeto, um sistema ou um objeto. A nuance é a de não ter prevenido ou corrigido a falha.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave a flaw
Presenteleave a flaw
Passadoleft a flaw
Particípioleft a flaw
Gerúndioleaving a flaw

EspanholEspanhol

dejar un fallo(frase verbal)
Exemplos de uso
"El diseñador no revisó los detalles, dejando un fallo en el plano."→ "O designer não revisou os detalhes, deixando uma falha no projeto."(Se refiere a la acción de permitir que un error o defecto ocurra.)
"El ingeniero no quiso dejar un fallo en el proyecto para evitar problemas futuros."→ "deixar um fallo"(Permitir que um erro, defeito ou imperfeição se manifeste ou persista em um processo, sistema, objeto ou plano.)Definição de Verbo
"La falta de atención puede dejar un fallo en el sistema de seguridad."→ "Se você não testar completamente, poderá deixar uma falha no software que os usuários encontrarão."(Used to describe a situation where a mistake or defect is not caught and therefore remains in the final product or process.)Software Testing Best Practices
"Es crucial revisar el código para no dejar un fallo que pueda ser explotado."→ "O processo de fabricação foi apressado, o que infelizmente deixou uma falha em várias unidades."(Highlights the consequence of an action or inaction that results in an imperfection.)Manufacturing Quality Control

Palavras facilmente confundidas

cometer un errorpermitir un deslizignorar un problema

Notas: Es una construcción descriptiva, no una locución establecida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

permitir un defecto·introducir una imperfección·pasar por alto un error

permitir un defecto: Permitir que um problema exista ou se manifeste.introducir una imperfección: Criar ou adicionar uma falha.pasar por alto un error: Failing to notice or address a mistake.

Antônimos

corregir un error·garantizar la perfección·eliminar defectos

Regência e colocações

dejar un fallo en algo

El revisor no puede dejar un fallo en el texto.

Indica onde o fallo foi deixado.

dejar pasar un fallo

No dejes pasar un fallo por alto.

Suggests the flaw was not detected.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'dejar un fallo' para o português do Brasil é 'deixar um fallo'. Esta expressão mantém o sentido de permitir que um erro ou imperfeição exista em algo, seja um projeto, um sistema ou um objeto. A nuance é a de não ter prevenido ou corrigido o fallo.

Conjugação verbal

Presenteyo dejo, tú dejas, él/ella deja, nosotros dejamos, vosotros dejáis, ellos/ellas dejan
Pretéritoyo dejé, tú dejaste, él/ella dejó, nosotros dejamos, vosotros dejasteis, ellos/ellas dejaron
Particípiodejado
deixar-uma-falha

EN: leave a flaw · ES: dejar un fallo

PalavrasConectando idiomas e culturas