deixaram-cair
Inglês
Flexões
let falllets fallletting falllet fellfallenPalavras facilmente confundidas
dropallow to fallreleaseNotas: A tradução mais direta para a ação de permitir que algo caia.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dropped·released
dropped: Sinônimo em inglês, frequentemente implica uma queda mais súbita ou não intencional.released: Sinônimo em inglês, enfatiza o aspecto de permissão.
Antônimos
caught·held
Regência e colocações
let something fall
The wind let the leaves fall.
Eles deixaram o pacote cair.
let something fall from something
He let the hammer fall from the roof.
Ela deixou o livro cair na água.
Contexto cultural e nuances
O termo 'let fall' em inglês é a tradução direta de 'deixar cair'. A nuance principal é a permissão ou a falta de controle que leva à queda de um objeto. É crucial entender que 'let' é um verbo irregular onde o passado simples e o particípio passado são iguais ao infinitivo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dejar caerdeja caerdejando caerdejó caerdejado caerPalavras facilmente confundidas
soltarcaertirarNotas: Equivalente direto em espanhol para a ação de permitir a queda.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
soltar·permitir que caiga
soltar: Sinônimo em inglês, frequentemente implica uma queda mais súbita ou não intencional.permitir que caiga: Sinônimo em inglês, sugere soltar algo que se estava a segurar.
Antônimos
sostener·atrapar
Regência e colocações
dejar caer algo
Dejaron caer el jarrón.
Eles deixaram cair o vaso.
dejar caer algo sobre algo
Dejó caer el libro sobre la mesa.
Ele deixou o livro cair sobre a mesa.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dejar caer' em espanhol corresponde a 'deixaram-cair' em português. Refere-se à ação de permitir que algo caia. A forma verbal 'dejaron caer' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples.
Conjugação verbal
EN: let fall · ES: dejar caer