deixaram-de-boa
Inglês
they chilled out(verb phrase)
Exemplos de uso
"When they arrived at the party, they chilled out and enjoyed the music."→ "Quando chegaram na festa, eles deixaram-de-boa e curtiram a música."(Expressão informal para relaxar.)
Palavras facilmente confundidas
they left it goodNotas: A tradução literal não faz sentido. 'Chilled out' captura a ideia de relaxamento.
Espanhol
se relajaron(verbo)
Exemplos de uso
"Cuando llegaron a la fiesta, se relajaron y disfrutaron de la música."→ "Quando chegaram na festa, eles deixaram-de-boa e curtiram a música."(Expressão comum para indicar relaxamento.)
Palavras facilmente confundidas
dejaron de buenoNotas: A tradução literal não é idiomática. 'Se relajaron' é a melhor opção para o sentido de tranquilidade.
deixaram-de-boa
Conectando idiomas e culturas
EN: they chilled out · ES: se relajaron