deixaram-de-cumprir
Inglês
Flexões
failed to comply withdid not fulfillPalavras facilmente confundidas
failed to performdid not meetneglected to fulfillNotas: A tradução literal 'left to fulfill' não é idiomática em inglês. 'Failed to fulfill' ou 'failed to comply with' são mais adequadas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
did not meet·did not perform
did not meet: Tradução literal e comum para a forma verbal no passado.did not perform: Expressão mais genérica para indicar a falta de cumprimento.
Antônimos
fulfilled·met
Regência e colocações
fail to fulfill + noun/clause
They failed to fulfill the contract terms.
O verbo 'fail' é seguido pela preposição 'to' e o infinitivo 'fulfill'.
fail to comply with + obligation/duty
The organization failed to comply with the new regulations.
Ao referir-se a regras ou normas, a construção 'fail to comply with' é a mais adequada.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'failed to fulfill' é uma tradução direta e amplamente utilizada em inglês para 'deixaram de cumprir'. Ela denota a omissão ou a incapacidade de realizar uma ação esperada, prometida ou obrigatória. A forma no passado simples ('failed') corresponde à terceira pessoa do plural no pretérito perfeito do indicativo em português. É uma construção frequente em contextos legais, de negócios e de avaliação de desempenho para descrever o não cumprimento de deveres, prazos ou acordos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dejaron de cumplirPalavras facilmente confundidas
dejaron de cumplirno cumplieronfaltaron a su deberNotas: A forma 'dejaron de cumplir' é uma tradução mais literal, mas 'incumplieron' é mais concisa e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
no cumplieron·faltaron a su deber
no cumplieron: Expressão equivalente em português para a ação de não realizar algo.faltaron a su deber: Indica a ausência de sucesso na realização de uma obrigação.
Antônimos
cumplieron·ejecutaron
Regência e colocações
incumplir + sustantivo/cláusula
Ellos incumplieron el acuerdo firmado.
O verbo 'incumplir' geralmente não requer preposição antes do objeto direto.
incumplir con + obligación/deber
La empresa incumplió con sus responsabilidades fiscales.
Embora menos comum que a anterior, a regência com 'con' é aceita e usada, especialmente ao se referir a deveres.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'incumplieron' é a tradução mais direta e comum em espanhol para 'deixaram-de-cumprir'. Ela se refere à terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples do indicativo, indicando que um grupo de sujeitos não realizou uma ação esperada, prometida ou obrigatória. É frequentemente utilizada em contextos formais, legais e comerciais para descrever o não cumprimento de deveres, prazos, contratos ou regulamentos.
Conjugação verbal
EN: failed to fulfill · ES: incumplieron