Palavras
Traduzir de:

deixaram-de-ir

InglêsInglês

they stopped going(verb phrase)
Exemplos de uso
"They stopped going to the meetings."→ "Eles deixaram de ir às reuniões."
"They stopped going to the cinema on Sundays."→ "Eles deixaram de ir ao cinema aos domingos."(Nota sobre o uso de 'stop + gerund' em inglês para indicar interrupção.)Uso de 'stop going'
"After the accident, they stopped going to that road."→ "Após o acidente, eles deixaram de ir por aquela estrada."(Shows interruption due to a specific event.)Usage of 'stopped going'

Palavras facilmente confundidas

they stopped to gothey quit goingthey ceased going

Notas: Tradução literal da forma verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ceased to go·quit going

ceased to go: Tradução direta e comum em português.quit going: Informal synonym, implies giving up.

Antônimos

continued to go

Regência e colocações

stop + gerund

They stopped going to the gym.

Em inglês, 'stop' é seguido pelo gerúndio para indicar o fim de uma ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'they stopped going' corresponde à forma verbal portuguesa 'eles deixaram de ir'. Em inglês, a estrutura 'stop + gerúndio' (stop going) é usada para indicar a interrupção de uma atividade contínua. O tempo verbal 'simple past' (stopped) indica que a ação ocorreu e foi concluída no passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto stop going
Presentethey stop going
Passadothey stopped going
Particípiostopped going
Gerúndiostopping going

EspanholEspanhol

dejaron de ir(frase verbal)
Exemplos de uso
"Ellos dejaron de ir a la fiesta."→ "Eles deixaram de ir à festa."(Indica a interrupção de uma ação no passado.)
"Los alumnos dejaron de ir a clase después de que faltara el profesor."→ "Os alunos deixaram-de-ir à aula depois que o professor faltou."(Nota sobre a estrutura verbal em espanhol 'dejar de + infinitivo'.)Uso de 'dejar de ir'
"Después de esa discusión, dejaron de ir a casa del otro."→ "Depois daquela discussão, eles deixaram-de-ir à casa um do outro."(Se refiere a la interrupción de visitas o encuentros sociales.)Uso de 'dejaron de ir' en contexto social

Palavras facilmente confundidas

dejaron irpararon de ircesaron de ir

Notas: Tradução direta da forma verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cesaron de ir·interrumpieron el ir

cesaron de ir: Sinônimo comum em português para 'dejaron de ir'.interrumpieron el ir: Enfatiza la interrupción, aunque menos común.

Antônimos

continuaron yendo

Regência e colocações

dejar de + infinitivo

Dejaron de ir al cine los domingos.

Em espanhol, 'dejar' é seguido pela preposição 'de' e o infinitivo para indicar o fim de uma atividade.

Contexto cultural e nuances

A expressão em espanhol 'dejaron de ir' corresponde à forma verbal portuguesa 'eles deixaram de ir'. Em espanhol, a estrutura 'dejar de + infinitivo' é a forma padrão para indicar a interrupção de uma ação. O tempo verbal 'pretérito perfecto simple' (dejaron) indica que a ação ocorreu e foi concluída no passado.

Conjugação verbal

Presenteyo dejo de ir, tú dejas de ir, él/ella deja de ir, nosotros/nosotras dejamos de ir, vosotros/vosotras dejáis de ir, ellos/ellas dejan de ir
Pretéritoyo dejé de ir, tú dejaste de ir, él/ella dejó de ir, nosotros/nosotras dejamos de ir, vosotros/vosotras dejasteis de ir, ellos/ellas dejaron de ir
Particípiodejado de ir
deixaram-de-ir

EN: they stopped going · ES: dejaron de ir

PalavrasConectando idiomas e culturas