Palavras
Traduzir de:

deixaram-de-ter

InglêsInglês

stopped having(verb phrase)
Exemplos de uso
"They stopped having any hope after the news."→ "Eles deixaram de ter esperança após a notícia."
"The children stopped being afraid of the dark with the new flashlight."→ "As crianças deixaram de ter medo do escuro com a nova lanterna."(Indica o fim de uma posse ou estado anterior.)Exemplo de uso em inglês
"Old customs stopped being relevant in modern society."→ "Os velhos costumes deixaram de ter relevância na sociedade moderna."(Refere-se à perda de importância ou validade.)Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

stopped to haveceased having

Notas: A forma verbal em português é uma locução verbal conjugada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ceased to possess·stopped feeling

ceased to possess: Enfatiza a cessação da posse material.stopped feeling: Usado para emoções ou sensações que não ocorrem mais.

Antônimos

continued to have

Regência e colocações

stopped having + noun

They stopped having money to invest.

O verbo 'stop' é frequentemente seguido por um gerúndio ('having') quando se refere à cessação de uma ação ou estado.

stopped being + adjective

The animals stopped being afraid.

Pode ser usado com adjetivos implícitos, referindo-se a estados ou qualidades.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'stopped having' é uma frase verbal em inglês que indica a cessação de posse, estado ou característica no passado. É frequentemente usada em contextos que descrevem transições ou mudanças. A estrutura 'stop + gerúndio' ou 'stop + to + infinitivo' é crucial para expressar a interrupção de uma atividade ou condição.

Conjugação verbal

Infinitivoto stop having
Presentestops having
Passadostopped having
Particípiostopped having
Gerúndiostopping having

EspanholEspanhol

dejaron de tener(frase verbal)
Exemplos de uso
"Ellos dejaron de tener esperanza después de la noticia."→ "Eles deixaram de ter esperança após a notícia."(Tradução direta da forma verbal.)
"Los niños dejaron de tener miedo a la oscuridad con la nueva linterna."→ "As crianças deixaram de ter medo do escuro com a nova lanterna."(Indica o fim de uma posse ou estado anterior.)Exemplo de uso em espanhol
"Las viejas costumbres dejaron de tener relevancia en la sociedad moderna."→ "Os velhos costumes deixaram de ter relevância na sociedade moderna."(Refere-se à perda de importância ou validade.)Exemplo de uso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

dejaron tenercesaron de tener

Notas: A forma verbal em português é uma locução verbal conjugada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cesaron de poseer·dejaron de sentir

cesaron de poseer: Enfatiza a cessação da posse material.dejaron de sentir: Usado para emoções ou sensações que não ocorrem mais.

Antônimos

continuaron teniendo

Regência e colocações

dejaron de tener + sustantivo

Ellos dejaron de tener dinero para invertir.

O verbo 'dejar' rege a preposição 'de' antes do infinitivo 'tener'.

dejaron de tener + adjetivo (implícito)

Los animales dejaron de tener miedo.

Pode ser usado com adjetivos implícitos, referindo-se a estados ou qualidades.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejaron de tener' é uma forma verbal em espanhol que indica a cessação de posse, estado ou característica no passado. É comum em narrativas que descrevem mudanças ou transições. A estrutura 'dejar de + infinitivo' é fundamental para expressar a interrupção de uma atividade ou condição.

Conjugação verbal

Presenteyo dejo de tener, tú dejas de tener, él/ella deja de tener, nosotros/nosotras dejamos de tener, vosotros/vosotras dejáis de tener, ellos/ellas dejan de tener
Pretéritoyo dejé de tener, tú dejaste de tener, él/ella dejó de tener, nosotros/nosotras dejamos de tener, vosotros/vosotras dejasteis de tener, ellos/ellas dejaron de tener
Particípiodejado de tener
deixaram-de-ter

EN: stopped having · ES: dejaron de tener

PalavrasConectando idiomas e culturas