deixaram-feio

InglêsInglês

performed poorly(verb phrase)

Flexões

perform poorlyperforms poorlyperformed poorlyperforming poorly
Exemplos de uso
"They performed poorly in the final match."→ "Eles deixaram feio na partida final."(Expressa um resultado negativo em uma competição ou tarefa.)

Palavras facilmente confundidas

made a messfailed badly

Notas: A tradução literal 'left ugly' não faz sentido em inglês. A expressão em português descreve uma performance ruim.

EspanholEspanhol

quedaron mal(verb phrase)

Flexões

quedar malquedas malquedó malquedando mal
Exemplos de uso
"Quedaron mal en la final."→ "Eles deixaram feio na final."(Indica um resultado desfavorável ou uma má impressão.)

Palavras facilmente confundidas

hicieron un desastrefracasaron

Notas: A expressão em português é informal e descreve uma situação embaraçosa ou um desempenho ruim.

deixaram-feio

EN: performed poorly · ES: quedaron mal

PalavrasConectando idiomas e culturas