deixarem-rolar

InglêsInglês

let it roll(phrasal verb)

Flexões

let them roll
Exemplos de uso
"We decided to just let it roll and see what happens."→ "Decidimos apenas deixar rolar e ver o que acontece."(Usado para indicar que algo está seguindo seu curso natural.)
"They were just letting the good times roll."→ "Eles estavam apenas deixando rolar os bons momentos."(Usado para descrever uma atitude relaxada e despreocupada.)

Palavras facilmente confundidas

let it golet it happen

Notas: A tradução 'let it roll' captura a ideia de permitir que algo se desenvolva. 'Let them roll' é a forma plural correspondente a 'deixarem rolar'.

EspanholEspanhol

dejar que ruede(expresión verbal)

Flexões

dejar que rueden
Exemplos de uso
"Decidimos dejar que ruede y ver qué pasa."→ "Decidimos deixar rolar e ver o que acontece."(Indica a permissão para que algo siga seu curso natural.)
"Ellos solo querían dejar que los buenos momentos rodaran."→ "Eles só queriam deixar rolar os bons momentos."(Usado para expressar uma atitude relaxada.)

Palavras facilmente confundidas

dejar pasardejar que suceda

Notas: 'Dejar que ruede' é a tradução mais literal e comum. 'Dejar que rueden' corresponde à forma plural.

deixarem-rolar

EN: let it roll · ES: dejar que ruede

PalavrasConectando idiomas e culturas