deixarem-rolar
Inglês
let it roll(phrasal verb)
Flexões
let them rollExemplos de uso
"We decided to just let it roll and see what happens."→ "Decidimos apenas deixar rolar e ver o que acontece."(Usado para indicar que algo está seguindo seu curso natural.)
"They were just letting the good times roll."→ "Eles estavam apenas deixando rolar os bons momentos."(Usado para descrever uma atitude relaxada e despreocupada.)
Palavras facilmente confundidas
let it golet it happenNotas: A tradução 'let it roll' captura a ideia de permitir que algo se desenvolva. 'Let them roll' é a forma plural correspondente a 'deixarem rolar'.
Espanhol
dejar que ruede(expresión verbal)
Flexões
dejar que ruedenExemplos de uso
"Decidimos dejar que ruede y ver qué pasa."→ "Decidimos deixar rolar e ver o que acontece."(Indica a permissão para que algo siga seu curso natural.)
"Ellos solo querían dejar que los buenos momentos rodaran."→ "Eles só queriam deixar rolar os bons momentos."(Usado para expressar uma atitude relaxada.)
Palavras facilmente confundidas
dejar pasardejar que sucedaNotas: 'Dejar que ruede' é a tradução mais literal e comum. 'Dejar que rueden' corresponde à forma plural.
deixarem-rolar
Conectando idiomas e culturas
EN: let it roll · ES: dejar que ruede