Palavras
Traduzir de:

deixaria-de-fazer

InglêsInglês

would stop doing(verb phrase)

Flexões

would have stopped doing
Exemplos de uso
"I would stop doing it if I knew it was useless."→ "Eu deixaria de fazer isso se soubesse que era inútil."
"If I had more time, I would stop doing many things I postponed."→ "Se eu tivesse mais tempo, eu deixaria-de-fazer muitas coisas que adiei."(Tradução de uma hipótese irreal no passado.)Expressões Condicionais em Inglês
"He said he would stop doing the project if he didn't receive support."→ "Ele disse que deixaria-de-fazer o projeto se não recebesse apoio."(Tradução de uma condição hipotética para a interrupção de uma ação.)Uso do Condicional em Inglês

Palavras facilmente confundidas

would cease doingwould quit doingwould stop

Notas: A tradução mais próxima para o condicional é 'would stop doing'. 'Leave to do' pode ter um sentido diferente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would cease doing·would quit doing

would cease doing: Sinônimo em português para 'would stop doing'.would quit doing: Outro sinônimo em português para a ideia de cessar.

Antônimos

would continue doing

Regência e colocações

would stop + gerund

She would stop eating sweets if she were on a diet.

Em português, a regência é 'deixar de + infinitivo'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would stop doing' em inglês é a tradução direta do português 'deixaria de fazer' quando se refere a uma ação hipotética ou condicional. Ela é usada para descrever algo que não aconteceu, mas que teria acontecido se uma determinada condição fosse satisfeita. A estrutura verbal em inglês reflete essa irrealidade ou condição.

Conjugação verbal

Infinitivoto stop doing
Presentestops doing
Passadostopped doing
Particípiostopped doing
Gerúndiostopping doing

EspanholEspanhol

dejaría de hacer(frase verbal)

Flexões

habría dejado de hacer
Exemplos de uso
"Dejaría de hacerlo si supiera que era inútil."→ "Eu deixaria de fazer isso se soubesse que era inútil."(Indica uma ação hipotética ou condicional de interrupção.)
"Si tuviera más tiempo, dejaría de hacer muchas cosas que pospuse."→ "Se eu tivesse mais tempo, eu deixaria-de-fazer muitas coisas que adiei."(Tradução de uma hipótese irreal no passado.)Expressões Condicionais em Espanhol
"Dijo que dejaría de hacer el proyecto si no recibiera apoyo."→ "Ele disse que deixaria-de-fazer o projeto se não recebesse apoio."(Tradução de uma condição hipotética para a interrupção de uma ação.)Uso do Condicional em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

dejaría hacerdejar de hacer

Notas: A locução verbal 'dejar de hacer' é o equivalente direto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cesaría de hacer·interrumpiría

cesaría de hacer: Sinônimo em português para 'dejaría de hacer'.interrumpiría: Outro sinônimo em português para a ideia de cessar.

Antônimos

continuaría haciendo

Regência e colocações

dejar de + infinitivo

Ella dejaría de comer dulces si estuviera a dieta.

Em espanhol, a regência é 'dejar de + infinitivo'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejaría de hacer' em espanhol é a tradução direta do português 'deixaria de fazer' quando se refere a uma ação hipotética ou condicional. Ela é usada para descrever algo que não aconteceu, mas que teria acontecido se uma determinada condição fosse satisfeita. A estrutura verbal em espanhol reflete essa irrealidade ou condição.

Conjugação verbal

Presenteyo dejaría de hacer, tú dejarías de hacer, él/ella dejaría de hacer, nosotros dejaríamos de hacer, vosotros dejaríais de hacer, ellos/ellas dejarían de hacer
Pretéritoyo dejé de hacer, tú dejaste de hacer, él/ella dejó de hacer, nosotros dejamos de hacer, vosotros dejasteis de hacer, ellos/ellas dejaron de hacer
Particípiodejado de hacer
deixaria-de-fazer

EN: would stop doing · ES: dejaría de hacer

PalavrasConectando idiomas e culturas