deixaria-de-fazer
Inglês
Flexões
would have stopped doingPalavras facilmente confundidas
would cease doingwould quit doingwould stopNotas: A tradução mais próxima para o condicional é 'would stop doing'. 'Leave to do' pode ter um sentido diferente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
would cease doing·would quit doing
would cease doing: Sinônimo em português para 'would stop doing'.would quit doing: Outro sinônimo em português para a ideia de cessar.
Antônimos
would continue doing
Regência e colocações
would stop + gerund
She would stop eating sweets if she were on a diet.
Em português, a regência é 'deixar de + infinitivo'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'would stop doing' em inglês é a tradução direta do português 'deixaria de fazer' quando se refere a uma ação hipotética ou condicional. Ela é usada para descrever algo que não aconteceu, mas que teria acontecido se uma determinada condição fosse satisfeita. A estrutura verbal em inglês reflete essa irrealidade ou condição.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
habría dejado de hacerPalavras facilmente confundidas
dejaría hacerdejar de hacerNotas: A locução verbal 'dejar de hacer' é o equivalente direto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cesaría de hacer·interrumpiría
cesaría de hacer: Sinônimo em português para 'dejaría de hacer'.interrumpiría: Outro sinônimo em português para a ideia de cessar.
Antônimos
continuaría haciendo
Regência e colocações
dejar de + infinitivo
Ella dejaría de comer dulces si estuviera a dieta.
Em espanhol, a regência é 'dejar de + infinitivo'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dejaría de hacer' em espanhol é a tradução direta do português 'deixaria de fazer' quando se refere a uma ação hipotética ou condicional. Ela é usada para descrever algo que não aconteceu, mas que teria acontecido se uma determinada condição fosse satisfeita. A estrutura verbal em espanhol reflete essa irrealidade ou condição.
Conjugação verbal
EN: would stop doing · ES: dejaría de hacer