Palavras
Traduzir de:

deixaria-de-saber

InglêsInglês

would stop knowing(verb phrase)

Flexões

would stop knowingwould cease to know
Exemplos de uso
"If I had known the truth, I would stop knowing what to do."→ "Se eu soubesse a verdade, deixaria-de-saber o que fazer."
"If he didn't study, he would stop knowing the subject."(Expressa uma consequência hipotética de uma ação.)Exemplo hipotético em português
"I would stop knowing what to do if I lost my guide."(Transmite uma condição futura incerta.)Condicional em português

Palavras facilmente confundidas

would cease to knowwould stop understandingwould no longer know

Notas: This translation captures the hypothetical nature and the cessation of knowledge.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would cease to know·would stop understanding

would cease to know: Expressa a interrupção de um estado de conhecimento.would stop understanding: Enfatiza a perda da capacidade de compreensão.

Antônimos

would continue to know·would remain informed

Regência e colocações

stop + gerund/noun

He would stop knowing the answer if he didn't consult the book.

O verbo 'deixar' rege a preposição 'de' seguida de outro verbo no infinitivo.

Contexto cultural e nuances

A forma 'deixaria de saber' é uma construção verbal que expressa uma ação condicional ou hipotética relacionada à perda de conhecimento. É frequentemente usada em contextos onde se explora cenários 'e se', indicando o que aconteceria se uma determinada condição fosse ou não atendida. A nuance principal reside na ideia de interrupção de um estado de saber, seja ele presente ou futuro, dependendo de uma circunstância específica.

Conjugação verbal

Infinitivoto stop knowing
Presentestops knowing
Passadostopped knowing
Particípiostopped knowing
Gerúndiostopping knowing

EspanholEspanhol

dejaría de saber(frase verbal)

Flexões

dejaría de saber
Exemplos de uso
"Si hubiera sabido la verdad, dejaría de saber qué hacer."→ "Se eu soubesse a verdade, deixaria-de-saber o que fazer."(Indica uma cessação hipotética de conhecimento.)
"Si él no estudiara, dejaría de saber la materia."→ "If he didn't study, he would stop knowing the subject."(Expressa uma consequência hipotética de uma ação.)Exemplo hipotético em português
"Yo dejaría de saber qué hacer si perdiera mi guía."→ "I would stop knowing what to do if I lost my guide."(Transmite uma condição futura incerta.)Condicional em português

Palavras facilmente confundidas

dejaría de conocerdejaría de entendercesaría de saber

Notas: Tradução direta que mantém o sentido da locução verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cesaría de conocer·dejaría de entender

cesaría de conocer: Expressa a interrupção de um estado de conhecimento.dejaría de entender: Enfatiza a perda da capacidade de compreensão.

Antônimos

continuaría sabiendo·permanecería informado

Regência e colocações

dejar de + infinitivo

Él dejaría de saber la respuesta si no consultara el libro.

O verbo 'deixar' rege a preposição 'de' seguida de outro verbo no infinitivo.

Contexto cultural e nuances

A forma 'deixaria de saber' é uma construção verbal que expressa uma ação condicional ou hipotética relacionada à perda de conhecimento. É frequentemente usada em contextos onde se explora cenários 'e se', indicando o que aconteceria se uma determinada condição fosse ou não atendida. A nuance principal reside na ideia de interrupção de um estado de saber, seja ele presente ou futuro, dependendo de uma circunstância específica.

Conjugação verbal

Presenteyo dejaría de saber, tú dejarías de saber, él/ella/usted dejaría de saber, nosotros/nosotras dejaríamos de saber, vosotros/vosotras dejaríais de saber, ellos/ellas/ustedes dejarían de saber
Particípiodejado de saber
deixaria-de-saber

EN: would stop knowing · ES: dejaría de saber

PalavrasConectando idiomas e culturas