Palavras
Traduzir de:

deixaria-de-torrar

InglêsInglês

would stop roasting(verb phrase)
Exemplos de uso
"If I had more time, I would stop roasting coffee at home."→ "Se eu tivesse mais tempo, eu deixaria de torrar café em casa."
"If the oven were hotter, I would stop roasting the coffee."→ "Se o forno estivesse mais quente, eu deixaria de torrar o café."(Situação hipotética indicando o fim de uma ação.)Cessação Hipotética
"With this new policy, the company would stop wasting money on unviable projects."→ "Com essa nova política, a empresa deixaria de torrar dinheiro em projetos inviáveis."(Uso figurado, significando parar de desperdiçar recursos.)Significado Figurado

Palavras facilmente confundidas

would cease roastingwould quit roasting

Notas: Tradução descritiva da ação hipotética de parar de torrar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would cease to roast·would quit burning

would cease to roast: Refere-se à interrupção do ato de assar, especialmente alimentos.would quit burning: Indica o fim de um processo de combustão ou de algo que está em chamas.

Antônimos

would continue roasting

Regência e colocações

would stop + gerund/noun

He would stop roasting the marshmallows if they started to burn.

A estrutura 'stop + gerund' é comum para indicar a cessação de uma atividade.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would stop roasting' em inglês pode ser literal (torrar grãos de café) ou figurada ('torrar dinheiro' - desperdiçar dinheiro). O tempo verbal condicional ('would') indica uma ação hipotética ou não realizada, correspondendo ao 'deixaria' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto stop roasting
Presentestops roasting
Passadostopped roasting
Particípiostopped roasting
Gerúndiostopping roasting

EspanholEspanhol

dejaría de tostar(frase verbal)
Exemplos de uso
"Si tuviera más tiempo, dejaría de tostar café en casa."→ "Se eu tivesse mais tempo, eu deixaria de torrar café em casa."(Indica uma ação hipotética de cessar o ato de tostar.)
"Si el horno estuviera más caliente, yo dejaría de tostar el café."→ "If the oven were hotter, I would stop roasting the coffee."(Situação hipotética indicando o fim de uma ação.)Cessação Hipotética
"Con esta nueva política, la empresa dejaría de malgastar dinero en proyectos inviables."→ "With this new policy, the company would stop wasting money on unviable projects."(Uso figurado, significando parar de desperdiçar recursos.)Significado Figurado

Palavras facilmente confundidas

dejaría tostardejaría tueste

Notas: Tradução direta da forma verbal condicional.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cesaría de asar·dejaría de quemar

cesaría de asar: Refere-se à interrupção do ato de assar, especialmente alimentos.dejaría de quemar: Indica o fim de um processo de combustão ou de algo que está em chamas.

Antônimos

continuaría tostando

Regência e colocações

dejar de + infinitivo

Dejaría de tostar el pan si sonara la alarma.

O verbo 'deixar' rege a preposição 'de' antes de outro verbo no infinitivo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejaría de tostar' em espanhol pode ser literal (tostar grãos de café) ou figurada ('torrar dinheiro' - desperdiçar dinheiro). O tempo verbal condicional ('dejaría') indica uma ação hipotética ou não realizada, correspondendo ao 'deixaria' em português.

Conjugação verbal

Presenteyo dejaría, tú dejarías, él/ella/usted dejaría, nosotros/nosotras dejaríamos, vosotros/vosotras dejaríais, ellos/ellas/ustedes dejarían
Particípiodejado de tostar
deixaria-de-torrar

EN: would stop roasting · ES: dejaría de tostar

PalavrasConectando idiomas e culturas