deixaria-liso
Inglês
Flexões
straightensstraightenedstraighteningPalavras facilmente confundidas
to smoothto flattento iron outNotas: A expressão 'deixaria liso' é uma forma mais informal e descritiva em português para 'to straighten'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to smooth·to flatten·to iron out
to smooth: Termo geral para tornar algo reto ou liso.to flatten: Tornar a superfície de algo plana e livre de rugosidade ou caroços.to iron out: Especificamente para roupas, usando um ferro para remover rugas.
Antônimos
to curl·to wave·to wrinkle
Regência e colocações
straighten [something]
She will straighten her hair for the wedding.
O objeto direto é o que está sendo alisado (cabelo, roupas, uma superfície).
straighten [something] out
Please straighten out this crumpled paper.
Frequentemente usado para endireitar algo que está amassado ou torto.
straighten up
Stand up straight!
To make one's body posture upright.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'to straighten' para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto. Para cabelos, 'alisar' ou 'deixar liso' são os termos mais comuns. Para objetos ou superfícies, 'endireitar' ou 'retificar' podem ser usados. A nuance cultural do alisamento capilar, como discutido na seção 'pt', também se reflete na escolha do termo em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alisaalisóalisandoPalavras facilmente confundidas
aplanarsuavizardesenrizarNotas: A expressão 'deixaria liso' é uma forma coloquial em português para 'alisar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aplanar·suavizar·desenrizar
aplanar: Tornar liso ou suave.suavizar: Tornar plano.desenrizar: Remover o frizz ou a ondulação do cabelo.
Antônimos
rizar·to wave·to wrinkle
Regência e colocações
alisar [algo]
Ella alisará su cabello para la boda.
O objeto direto é o que está sendo alisado.
alisar [algo] con [instrumento/producto]
Él alisó la camisa con la plancha.
Indica o meio utilizado para alisar.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'alisar' para o português brasileiro é direta, pois 'alisar' é um termo comum e amplamente utilizado. No contexto capilar, 'alisar' é o equivalente direto de 'to straighten hair'. Para superfícies ou objetos, 'aplanar' ou 'endireitar' podem ser alternativas dependendo do contexto específico. A nuance cultural do alisamento capilar, como mencionado anteriormente, é relevante em ambos os idiomas.
Conjugação verbal
EN: to straighten · ES: alisar