deixaria-mais-de-boa
Inglês
go with the flow(expression)
Exemplos de uso
"If he wants to come, that's fine, I'd just go with the flow."→ "Se ele quiser vir, tudo bem, eu deixaria mais de boa."(Expressa aceitação e falta de preocupação com o desenrolar dos eventos.)
Palavras facilmente confundidas
let it beNotas: Captura a ideia de não se preocupar e aceitar as coisas como vêm.
Espanhol
tomarlo con calma(expresión)
Exemplos de uso
"Si quiere venir, está bien, yo me lo tomaría con calma."→ "Se ele quiser vir, tudo bem, eu deixaria mais de boa."(Indica uma atitude relaxada e sem pressa diante de uma situação.)
Palavras facilmente confundidas
dejarlo pasarNotas: Transmite a ideia de não se estressar e aceitar a situação.
deixaria-mais-de-boa
Conectando idiomas e culturas
EN: go with the flow · ES: tomarlo con calma