deixaria-na-mao
Inglês
leave someone hanging(expressão verbal)
Exemplos de uso
"He promised to help me move, but he would leave me hanging at the last minute."→ "Ele prometeu me ajudar com a mudança, mas me deixaria na mão no último minuto."(Expressão idiomática comum para desamparar alguém.)
Palavras facilmente confundidas
leave someone behindNotas: A tradução literal 'would leave me in the hand' não é idiomática em inglês.
Espanhol
dejar a alguien colgado(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Prometió ayudarme con la mudanza, pero me dejaría colgado en el último minuto."→ "Ele prometeu me ajudar com a mudança, mas me deixaria na mão no último minuto."(Expressão idiomática comum para desamparar alguém.)
Palavras facilmente confundidas
abandonar a alguienNotas: A tradução literal 'dejaría en la mano' não é a mais comum para este sentido.
deixaria-na-mao
Conectando idiomas e culturas
EN: leave someone hanging · ES: dejar a alguien colgado