deixaria-tudo-igual
Inglês
Palavras facilmente confundidas
keep it the samemaintain the status quodon't change a thingNotas: Tradução literal e comum para a expressão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
keep everything the same·maintain the status quo
keep everything the same: Sinônimo direto, enfatiza a manutenção da igualdade.maintain the status quo: More formal, refers to preserving the existing state.
Antônimos
change everything·rearrange everything
Regência e colocações
leave everything as it is
The instructions were clear: leave everything as it is.
Forma padrão da expressão.
leave [something] as it is
We decided to leave the old furniture as it is.
Used when referring to a specific item or set of items.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'leave everything as it is' em inglês é usada para indicar que nada deve ser modificado ou alterado. É frequentemente empregada em situações onde a estabilidade é desejada ou quando não há necessidade percebida para mudanças. Pode ser usada em contextos formais e informais.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dejarlo todo como estámantenerlo todo igualNotas: Expressão equivalente em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mantenerlo todo como está·no cambiar nada
mantenerlo todo como está: Sinônimo direto, enfatiza a preservação do estado atual.no cambiar nada: More formal, refers to preserving the existing state.
Antônimos
cambiarlo todo·modificarlo todo
Regência e colocações
dejar todo igual
La instrucción era clara: dejar todo igual.
Forma padrão da expressão.
dejar [algo] igual
Decidimos dejar el mobiliario antiguo igual.
Used when referring to a specific item or set of items.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dejar todo igual' em espanhol é usada para indicar que nada deve ser modificado ou alterado. É frequentemente empregada em situações onde a estabilidade é desejada ou quando não há necessidade percebida para mudanças. Pode ser usada em contextos formais e informais.
EN: leave everything as it is · ES: dejar todo igual