Palavras
Traduzir de:

deixariam-de-alcancar

InglêsInglês

would fail to reach(verb phrase)

Flexões

would fail to reachwould not reach
Exemplos de uso
"If they had more time, they would fail to reach the goal."→ "Se tivessem mais tempo, eles deixariam de alcançar o objetivo."
"If the weather were better, they would not fail to reach the mountain summit."→ "Se o tempo estivesse melhor, eles não deixariam de alcançar o cume da montanha."(Nota sobre o uso do condicional em inglês para expressar hipóteses.)Uso do Condicional
"Without the necessary support, the students would fail to achieve their academic goals."→ "Sem o apoio necessário, os alunos deixariam de alcançar seus objetivos acadêmicos."(Indica uma consequência negativa sob condição não cumprida.)Consequência Hipotética

Palavras facilmente confundidas

would not reachwould misswould not achieve

Notas: A tradução 'would fail to reach' captura a ideia de não conseguir atingir algo. 'Would not reach' é uma alternativa mais direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would not manage to reach·would not succeed in reaching

would not manage to reach: Sinônimo em inglês, com nuance de não conseguir gerenciar a ação.would not succeed in reaching: Sinônimo em inglês, enfatiza a falta de sucesso.

Antônimos

would reach

Regência e colocações

fail to + infinitive

They would fail to reach the target if they didn't try harder.

Estrutura verbal padrão em inglês.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would fail to reach' é a forma condicional do verbo 'to fail to reach'. Ela descreve uma ação que não se concretizaria sob uma condição específica, seja ela hipotética ou não realizada. O uso do tempo verbal condicional ('would') confere um tom de irrealidade ou possibilidade não concretizada à ação de não atingir o objetivo.

Conjugação verbal

Infinitivoto fail to reach
Presentefail to reach
Passadofailed to reach
Particípiofailed to reach
Gerúndiofailing to reach

EspanholEspanhol

dejarían de alcanzar(frase verbal)

Flexões

dejarían de alcanzarno alcanzarían
Exemplos de uso
"Si tuvieran más tiempo, dejarían de alcanzar el objetivo."→ "Se tivessem mais tempo, eles deixariam de alcançar o objetivo."(Indica uma ação que não se realizaria sob uma condição hipotética.)
"Si el tiempo fuera mejor, no dejarían de alcanzar la cima de la montaña."→ "Se o tempo estivesse melhor, eles não deixariam de alcançar o cume da montanha."(Nota sobre o uso do condicional em espanhol para expressar hipóteses.)Uso do Condicional
"Sin el apoyo necesario, los estudiantes dejarían de alcanzar sus objetivos académicos."→ "Sem o apoio necessário, os alunos deixariam de alcançar seus objetivos acadêmicos."(Indica uma consequência negativa sob condição não cumprida.)Consequência Hipotética

Palavras facilmente confundidas

dejarían alcanzarno alcanzaríandejarían de lograr

Notas: A tradução literal 'dejarían de alcanzar' é a mais precisa. 'No alcanzarían' é uma alternativa comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

no lograrían alcanzar·no conseguirían alcanzar

no lograrían alcanzar: Sinônimo em espanhol, com nuance de não conseguir lograr a ação.no conseguirían alcanzar: Sinônimo em espanhol, enfatiza a falta de sucesso.

Antônimos

alcanzarían

Regência e colocações

dejar de + infinitivo

Ellos dejarían de alcanzar la meta si no se esforzaran más.

Estrutura verbal padrão em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejarían de alcanzar' é a forma condicional do verbo 'dejar de alcanzar'. Ela descreve uma ação que não se concretizaria sob uma condição específica, seja ela hipotética ou não realizada. O uso do tempo verbal condicional ('dejarían') confere um tom de irrealidade ou possibilidade não concretizada à ação de não atingir o objetivo.

Conjugação verbal

Presenteyo dejaría de alcanzar, tú dejarías de alcanzar, él/ella/usted dejaría de alcanzar, nosotros/nosotras dejaríamos de alcanzar, vosotros/vosotras dejaríais de alcanzar, ellos/ellas/ustedes dejarían de alcanzar
Pretéritoyo dejé de alcanzar, tú dejaste de alcanzar, él/ella/usted dejó de alcanzar, nosotros/nosotras dejamos de alcanzar, vosotros/vosotras dejasteis de alcanzar, ellos/ellas/ustedes dejaron de alcanzar
Particípiodejado de alcanzar
deixariam-de-alcancar

EN: would fail to reach · ES: dejarían de alcanzar

PalavrasConectando idiomas e culturas