deixariam-de-fazer
Inglês
Palavras facilmente confundidas
omissionsneglectsoversightsuncompleted tasksNotas: A tradução literal 'would leave to do' não captura o sentido de substantivo composto. 'Things left undone' é mais descritivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
omissions·neglects·oversights
omissions: Termo em inglês para o que foi omitido.neglects: Implica falta de cuidado em inglês.oversights: Often unintentional failures to notice or do something.
Antônimos
accomplishments·achievements
Regência e colocações
things left undone
The audit revealed a significant number of things left undone.
Uso comum em inglês para múltiplos itens omitidos.
a thing left undone
Don't leave this important thing left undone.
Used to emphasize a single, specific omitted item.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'things left undone' em inglês refere-se a tarefas, deveres ou ações que deveriam ter sido concluídas, mas não foram. Pode implicar negligência, procrastinação ou simplesmente uma lista incompleta de responsabilidades. É uma frase descritiva em vez de um item lexical único.
Espanhol
Flexões
omisiónPalavras facilmente confundidas
negligenciasdescuidosfalloslagunasNotas: Embora 'omisiones' seja a tradução mais próxima, o conceito em português pode abranger um espectro mais amplo de ações não realizadas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
omisiones·negligencias·descuidos
omisiones: Termo em espanhol para o que foi omitido.negligencias: Implica falta de cuidado em espanhol.descuidos: Often unintentional failures to notice or include something.
Antônimos
realizaciones·inclusiones
Regência e colocações
omisiones involuntarias
Las omisiones involuntarias deben ser corregidas.
Uso comum em espanhol para indicar omissões significativas.
evitar omisiones
Es crucial evitar omisiones al redactar el documento.
Indica a ação de falhar em fazer algo.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'omisiones' em espanhol refere-se a atos ou fatos de omitir, ou seja, deixar de incluir ou fazer algo. É um termo bastante direto e comum, usado em diversos contextos, desde relatórios formais até conversas do dia a dia, para indicar o que foi deixado de fora ou não realizado.
EN: things left undone · ES: omisiones