deixaríamos
Inglês
Palavras facilmente confundidas
will leaveleftwould have leftNotas: Corresponde ao futuro do pretérito do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
would permit·would abandon
would permit: Usado quando 'leave' significa conceder permissão.would abandon: Usado quando 'leave' significa desistir de algo ou alguém.
Antônimos
would prevent·would take
Regência e colocações
would leave + noun/pronoun + infinitive (without 'to')
They would let us enter if they had the key.
Indica permissão para alguém fazer algo.
would leave + noun/pronoun + adjective
We would leave the door open.
Descreve o estado em que algo seria deixado.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'would leave' é a tradução mais comum para 'deixaríamos' em contextos de condicionalidade ou hipótese. Em inglês, o 'would' é um modal verb que, neste caso, indica uma ação que não é real no presente ou que não ocorreu no passado, mas que poderia ter acontecido sob certas circunstâncias. É fundamental para formar o segundo e terceiro tipos de condicionais.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dejaríamosdejaríamosdejaríamosNotas: Equivale ao futuro simples de subjuntivo ou condicional simples em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
permitiríamos·abandonaríamos
permitiríamos: Usado quando 'dejar' significa conceder permissão.abandonaríamos: Usado quando 'dejar' significa desistir de algo ou alguém.
Antônimos
impediríamos·llevaríamos
Regência e colocações
dejaríamos de + infinitivo
Dejaríamos de comer si supiéramos que la comida estaba en mal estado.
Indica a abstenção de uma ação.
dejaríamos + objeto + infinitivo
Ellos nos dejarían entrar si tuvieran la llave.
Indica permitir que alguém faça algo.
Contexto cultural e nuances
A forma 'dejaríamos' é a primeira pessoa do plural do futuro do pretérito (ou condicional) do verbo 'dejar'. Este tempo verbal é frequentemente usado para expressar ações hipotéticas, desejos não realizados, ou para suavizar uma afirmação, tornando-a menos direta. No contexto do espanhol, seu uso é análogo ao do português brasileiro, indicando possibilidades ou condições.
Conjugação verbal
EN: would leave · ES: dejaríamos