deixasse-pra-la

InglêsInglês

let it go(expressão verbal)
Exemplos de uso
"He was upset about the argument, but decided to let it go."→ "Ele estava chateado com a discussão, mas decidiu deixar pra lá."(Comum para indicar desistência ou não se importar mais.)

Palavras facilmente confundidas

let it be

Notas: Expressão idiomática equivalente a desistir ou não se preocupar.

EspanholEspanhol

dejarlo pasar(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Estaba molesto por la discusión, pero decidió dejarlo pasar."→ "Ele estava chateado com a discussão, mas decidiu deixar pra lá."(Usado para indicar que algo não será levado adiante ou que não se dará importância.)

Palavras facilmente confundidas

dejarlo ir

Notas: Equivalente a desistir ou não se importar com algo.

deixasse-pra-la

EN: let it go · ES: dejarlo pasar

PalavrasConectando idiomas e culturas