deixasse-pra-la
Inglês
let it go(expressão verbal)
Exemplos de uso
"He was upset about the argument, but decided to let it go."→ "Ele estava chateado com a discussão, mas decidiu deixar pra lá."(Comum para indicar desistência ou não se importar mais.)
Palavras facilmente confundidas
let it beNotas: Expressão idiomática equivalente a desistir ou não se preocupar.
Espanhol
dejarlo pasar(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Estaba molesto por la discusión, pero decidió dejarlo pasar."→ "Ele estava chateado com a discussão, mas decidiu deixar pra lá."(Usado para indicar que algo não será levado adiante ou que não se dará importância.)
Palavras facilmente confundidas
dejarlo irNotas: Equivalente a desistir ou não se importar com algo.
deixasse-pra-la
Conectando idiomas e culturas
EN: let it go · ES: dejarlo pasar