deixasse-rolar

InglêsInglês

let it roll(expression)

Flexões

let it happengo with the flow
Exemplos de uso
"Instead of worrying, I decided to let it roll and see what happened."→ "Em vez de me preocupar, decidi deixar rolar e ver o que acontecia."(Expressa a ideia de não interferir e permitir que os eventos sigam seu curso natural.)

Notas: Similar a 'let it be' ou 'go with the flow'.

EspanholEspanhol

dejar que ruede(expresión)

Flexões

dejar que sucedaseguir la corriente
Exemplos de uso
"En lugar de preocuparme, decidí dejar que ruede y ver qué pasaba."→ "Em vez de me preocupar, decidi deixar rolar e ver o que acontecia."(Indica uma atitude de não intervenção e aceitação do curso natural dos acontecimentos.)

Notas: Equivalente a 'dejar que pase' ou 'seguir la corriente'.

deixasse-rolar

EN: let it roll · ES: dejar que ruede

PalavrasConectando idiomas e culturas