deixasse-rolar
Inglês
Flexões
let it happengo with the flowPalavras facilmente confundidas
let it gogo with the flowlet it beNotas: Similar a 'let it be' ou 'go with the flow'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
let it happen·go with the flow
let it happen: Implica aceitar o desenrolar dos eventos sem intervenção.go with the flow: Sugere permitir que as coisas sigam seu curso natural, como um rio.
Antônimos
control·interfere
Regência e colocações
let it roll
Let it roll and see what happens.
Uso mais comum e direto.
let things roll
It's better to let things roll than to force a solution.
Enfatiza a passividade em relação a múltiplos elementos.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'let it roll' é uma frase idiomática comum em inglês, que transmite a ideia de permitir que uma situação se desenvolva naturalmente, sem controle excessivo ou interferência. Sugere uma atitude relaxada em relação aos resultados e confiança no processo. Pode ser usada em diversos contextos, desde relacionamentos pessoais até negócios, indicando uma abordagem confiante ou uma aceitação pacífica das circunstâncias.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dejar que sucedaseguir la corrientePalavras facilmente confundidas
dejar que sucedaseguir la corrientedejar pasarNotas: Equivalente a 'dejar que pase' ou 'seguir la corriente'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dejar que suceda·seguir la corriente
dejar que suceda: Implica aceitar o desenrolar dos eventos sem intervenção.seguir la corriente: Sugere permitir que as coisas sigam seu curso natural, como um rio.
Antônimos
controlar·intervenir
Regência e colocações
dejar que ruede
Vamos dejar que ruede y ver qué pasa.
Uso mais comum e direto.
dejar que las cosas rueden
Es mejor dejar que las cosas rueden que forzar una solución.
Enfatiza a passividade em relação a múltiplos elementos.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dejar que ruede' é uma forma coloquial e bastante comum em espanhol para expressar a ideia de não se preocupar excessivamente com o resultado de uma situação, permitindo que ela se desenvolva de forma espontânea. É frequentemente associada a uma atitude mais relaxada e menos ansiosa perante a vida. Pode ser usada em diversos contextos, desde relacionamentos interpessoais até projetos de trabalho, indicando uma confiança no processo ou uma resignação pacífica.
Conjugação verbal
EN: let it roll · ES: dejar que ruede