Palavras
Traduzir de:

deixaste-claro

InglêsInglês

made it clear(verb phrase)
Exemplos de uso
"You made it clear that you do not agree with the proposal."→ "Você deixou claro que não concorda com a proposta."
"You made it clear that you do not agree with the proposal."→ "Você deixou claro que não concorda com a proposta."(Indica que a discordância foi expressa de forma inequívoca.)Exemplo de uso em inglês
"The report made the reasons for the financial crisis clear."→ "O relatório deixou claros os motivos da crise financeira."(Significa que os motivos foram apresentados de maneira transparente e compreensível.)Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

made clearclarifiedexplained

Notas: This phrase captures the meaning of making something explicit and easily understood.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

made evident·clarified·demonstrated

made evident: Enfatiza a demonstração de algo de forma palpável.clarified: Sugere a remoção de dúvidas ou ambiguidades.demonstrated: Indica a apresentação de provas ou fatos.

Antônimos

obscured·confused

Regência e colocações

make something clear

He made his point clear.

O objeto direto 'something' é o que foi tornado explícito.

make clear to someone

I made it clear to her that I wouldn't return.

O complemento 'to someone' indica o destinatário da clareza.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'made it clear' é uma expressão idiomática comum em inglês usada para transmitir que algo foi comunicado explicitamente e sem ambiguidade. Pode ser usada em vários contextos, desde conversas pessoais até relatórios formais, enfatizando a clareza de uma declaração ou ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto make clear
Presentemake clear
Passadomade clear
Particípiomade clear
Gerúndiomaking clear

EspanholEspanhol

dejaste claro(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Dejaste claro que no estás de acuerdo con la propuesta."→ "Você deixou claro que não concorda com a proposta."(Indica que algo foi comunicado de forma inequívoca.)
"Dejaste claro que no estás de acuerdo con la propuesta."→ "Você deixou claro que não concorda com a proposta."(Indica que a discordância foi expressa de forma inequívoca.)Exemplo de uso em espanhol
"El informe dejó claras las razones de la crisis financiera."→ "O relatório deixou claros os motivos da crise financeira."(Significa que os motivos foram apresentados de maneira transparente e compreensível.)Exemplo de uso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

dejó claroaclarastepusiste en evidencia

Notas: A tradução literal e idiomática que mantém o sentido original.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

evidenciaste·aclaraste·demostraste

evidenciaste: Enfatiza a demonstração de algo de forma palpável.aclaraste: Sugere a remoção de dúvidas ou ambiguidades.demostraste: Indica a apresentação de provas ou fatos.

Antônimos

ofuscaste·confundiste

Regência e colocações

dejar claro algo

Él dejó clara su postura.

O objeto direto 'algo' é o que foi tornado explícito.

dejar claro a alguien

Le dejé claro a ella que no volvería.

O complemento 'a alguien' indica o destinatário da clareza.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejaste claro' é amplamente utilizada no espanhol para indicar que uma mensagem, intenção ou fato foi comunicado de forma explícita e sem margem para dúvidas. Pode ser usada em contextos formais e informais, transmitindo a ideia de que algo se tornou evidente ou inquestionável.

Conjugação verbal

Presentedejo claro, dejas claro, deja claro, dejamos claro, dejáis claro, dejan claro
Pretéritodejé claro, dejaste claro, dejó claro, dejamos claro, dejasteis claro, dejaron claro
Particípiodejado claro
deixaste-claro

EN: made it clear · ES: dejaste claro

PalavrasConectando idiomas e culturas