deixaste-de-seguir
Inglês
Palavras facilmente confundidas
you unsubscribedyou ceased monitoringyou quit trackingNotas: A tradução literal 'you left to follow' não captura o sentido de interrupção.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unfollowed·ceased to follow
unfollowed: Forma verbal mais comum e concisa em inglês para 'deixar de seguir'.ceased to follow: Formulação mais formal e menos usual no dia a dia.
Antônimos
followed·refollowed
Regência e colocações
stop following someone/something
You stopped following that account after the offensive posts.
O verbo 'stop' é seguido pelo gerúndio 'following'.
unfollow someone/something
I noticed you unfollowed me on Twitter.
O verbo 'unfollow' é transitivo e direto.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you stopped following' é a tradução direta e mais comum para a ação de 'deixar de seguir' em plataformas digitais. Ela se refere especificamente à segunda pessoa do singular (você/tu) no passado simples. O contexto cultural é o mesmo das redes sociais, onde a decisão de parar de acompanhar alguém ou alguma página é uma ação frequente e comunicável.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
cancelaste tu seguimientointerrumpiste la atenciónte desvinculaste deNotas: A estrutura 'dejar de + infinitivo' é equivalente ao 'deixar de + infinitivo' em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cancelar suscripción·eliminar de seguidos
cancelar suscripción: Expressão mais formal, indicando o término de um acompanhamento.eliminar de seguidos: Uso de anglicismo ('follow') em contexto informal.
Antônimos
seguir·volver a seguir
Regência e colocações
dejar de seguir a alguien/algo
Decidí dejar de seguir a ese influencer por las noticias falsas que difunde.
O verbo 'dejar' é seguido pela preposição 'de' e o infinitivo 'seguir'.
dejar de seguir en [plataforma]
Dejó de seguir a la banda en Spotify tras su último álbum.
Pode-se especificar a plataforma onde a ação ocorreu.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dejaste de seguir' é a tradução direta e mais comum para a ação de 'deixar de seguir' em plataformas digitais no espanhol. Refere-se à segunda pessoa do singular (tú/vos) no pretérito perfeito simples. O contexto cultural é o mesmo das redes sociais, onde a decisão de parar de acompanhar alguém ou alguma página é uma ação frequente e comunicável.
Conjugação verbal
EN: you stopped following · ES: dejaste de seguir