Palavras
Traduzir de:

deixava-guardado

InglêsInglês

used to keep(verb phrase)

Flexões

keptkeeping
Exemplos de uso
"He used to keep the money in the drawer."→ "Ele deixava guardado o dinheiro na gaveta."
"He used to keep the money under the mattress."(Indica um hábito ou ação recorrente no passado.)Exemplo de uso de 'used to keep'
"She used to keep the door unlocked."(Descreve uma prática habitual que se repetia.)Exemplo de uso de 'used to keep'

Palavras facilmente confundidas

keptwould keepwas keeping

Notas: The construction 'deixava-guardado' emphasizes the habitual or continuous nature of the action in the past.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

used to store·used to maintain

used to store: Sinônimo próximo, indicando a ação de conservar algo habitualmente.used to maintain: Expressão que enfatiza a rotina.

Antônimos

stopped keeping·used to take out

Regência e colocações

keep something somewhere

He used to keep his books on the top shelf.

O verbo 'keep' é transitivo e geralmente seguido por um objeto e, opcionalmente, um advérbio de lugar ou estado.

keep someone from doing something

The rain used to keep us from going outside.

Neste caso, 'keep' é usado com a preposição 'from' e um gerúndio, significando impedir.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'used to keep' é uma forma verbal em inglês que denota uma ação habitual ou contínua no passado. O uso de 'used to' é específico para descrever hábitos passados que não ocorrem mais no presente. O verbo 'keep' pode ter diversos significados, como manter, conservar, guardar, dependendo do contexto. É frequentemente usada em narrativas para contrastar o passado com o presente.

Conjugação verbal

Infinitivoto keep
Presentekeep(s)
Passadokept
Particípiokept
Gerúndiokeeping

EspanholEspanhol

solía guardar(expresión verbal)

Flexões

guardabaguardó
Exemplos de uso
"Él solía guardar el dinero en el cajón."→ "Ele deixava guardado o dinheiro na gaveta."(Indica una acción habitual en el pasado.)
"Él solía guardar el secreto de su amigo."→ "He used to keep his friend's secret."(Indica um hábito ou ação recorrente no passado.)Exemplo de uso de 'solía guardar'
"La familia solía guardar las tradiciones."→ "The family used to keep the traditions."(Descreve uma prática habitual que se repetia.)Exemplo de uso de 'solía guardar'

Palavras facilmente confundidas

guardabamanteníasolía conservar

Notas: La construcción 'deixava-guardado' enfatiza la naturaleza habitual o continua de la acción en el pasado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

solía conservar·solía retener

solía conservar: Sinônimo próximo, indicando a ação de conservar algo habitualmente.solía retener: Expressão que enfatiza a rotina.

Antônimos

dejó de guardar·solía revelar

Regência e colocações

soler + infinitivo

Solía guardar sus llaves en el mismo lugar.

A estrutura 'soler + infinitivo' é a forma principal de expressar hábitos passados.

guardar algo en/con

Guardaba la comida con cuidado.

O verbo 'guardar' pode ser seguido por preposições que indicam o local ou a maneira.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'solía guardar' em espanhol é equivalente ao pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'soler' ('solía') seguido do infinitivo 'guardar'. Ela é usada para descrever hábitos, costumes ou ações repetitivas no passado que não ocorrem mais no presente. O verbo 'guardar' pode significar manter em segurança, conservar, reter ou esconder algo.

Conjugação verbal

Presenteyo suelo guardar, tú sueles guardar, él/ella suele guardar, nosotros solemos guardar, vosotros soléis guardar, ellos/ellas suelen guardar
Pretéritoyo solía guardar, tú solías guardar, él/ella solía guardar, nosotros solíamos guardar, vosotros solíais guardar, ellos/ellas solían guardar
Particípioguardado
deixava-guardado

EN: used to keep · ES: solía guardar

PalavrasConectando idiomas e culturas