deixavam
Inglês
Flexões
leftPalavras facilmente confundidas
they letthey allowedthey stayedNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto específico, mas 'they left' é uma forma comum para o sentido de permitir ou sair.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
departed·allowed·permitted
departed: Sinônimo em inglês que corresponde a 'permitiam'.allowed: Sinônimo em inglês que corresponde a 'abandonavam'.permitted: Sinônimo em inglês que corresponde a 'permitiam'.
Antônimos
arrived·prevented·kept
Regência e colocações
leave [something/someone] [in a state/place]
She left her keys on the table.
Tradução de 'deixar algo/alguém [em algum estado/lugar]'.
leave [a place]
They left the city yesterday.
Tradução de 'deixar de [fazer algo]'.
let [someone/something] [do something]
He let the dog out.
Tradução de 'deixar [alguém] [fazer algo]'.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'deixavam' para o inglês como 'they left' ou 'they were leaving' depende do contexto. 'They left' (pretérito perfeito) é usado para uma ação concluída, enquanto 'they were leaving' (pretérito contínuo) é mais próximo do sentido de continuidade ou hábito do imperfeito português. A escolha entre 'left' e 'let' é crucial: 'left' implica sair de um lugar ou deixar algo, enquanto 'let' significa permitir. Portanto, 'they left the door open' pode ser ambíguo, mas 'they let the door open' ou 'they kept the door open' clarificam a ideia de permissão.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dejódejaronPalavras facilmente confundidas
dejarondejasedejaríanNotas: Tradução direta da conjugação verbal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
permitían·abandonaban·dejaban que
permitían: Sinônimo em espanhol que corresponde a 'permitiam'.abandonaban: Sinônimo em espanhol que corresponde a 'abandonavam'.dejaban que: Sinônimo em espanhol que corresponde a 'deixavam que'.
Antônimos
impedían·retenían·llevaban
Regência e colocações
deixar algo/alguém [em algum estado/lugar]
Eles deixavam o quarto em desordem.
Tradução de 'dejaban algo/alguien [en algún estado/lugar]'.
deixar de [fazer algo]
Eles deixavam de ir à escola às sextas-feiras.
Tradução de 'dejaban de [hacer algo]'.
deixar [alguém] [fazer algo]
Eles deixavam os filhos brincarem até tarde.
Tradução de 'dejaban [a alguien] [hacer algo]'.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'dejaban' para o português como 'deixavam' é direta, pois ambos os verbos compartilham o mesmo tempo verbal (pretérito imperfeito do indicativo) e significados semelhantes, como permitir, não impedir ou abandonar. A nuance principal reside na distinção entre 'dejar' (sair, abandonar) e 'dejar que' (permitir). Em português, essa distinção também existe com 'deixar' e 'deixar que'. A forma 'deixavam' em português, assim como 'dejaban' em espanhol, descreve ações habituais ou contínuas no passado.
Conjugação verbal
EN: they left · ES: dejaban