deixavam-firme

InglêsInglês

they let it stand(verb phrase)
Exemplos de uso
"They let the door stand open."→ "Eles deixavam a porta aberta."(Tradução que captura a ideia de permitir que algo permaneça em um estado.)

Palavras facilmente confundidas

they left firmly

Notas: A tradução direta de 'deixavam-firme' como uma única unidade lexical não é possível em inglês. A interpretação depende do contexto, mas 'let it stand' ou 'kept it firm' podem ser aproximados.

EspanholEspanhol

dejaban firme(frase verbal)
Exemplos de uso
"Ellos dejaban la puerta firme abierta."→ "Eles deixavam a porta firme aberta."(A tradução literal é possível, mas o uso como unidade lexical é raro.)

Palavras facilmente confundidas

dejaban firmemente

Notas: A expressão 'dejaban firme' pode ser entendida em espanhol, mas não é uma locução consolidada com um significado específico distinto da soma de suas partes.

deixavam-firme

EN: they let it stand · ES: dejaban firme

PalavrasConectando idiomas e culturas