deixavam-na-boa
Inglês
let it be good(expression)
Exemplos de uso
"They decided to let it be good and not interfere."→ "Eles decidiram deixarem-na-boa e não interferir."(This translation captures the sense of allowing a situation to remain in a positive or peaceful state.)
Palavras facilmente confundidas
let it goleave it aloneNotas: The direct translation of 'deixavam-na-boa' is complex due to the pronoun 'a' and the adverb 'boa'. 'Let it be good' is a functional equivalent.
Espanhol
dejarla estar bien(expresión)
Exemplos de uso
"Decidieron dejarla estar bien y no intervenir."→ "Eles decidiram deixarem-na-boa e não interferir."(Captura a ideia de permitir que algo permaneça em um estado positivo ou tranquilo.)
Palavras facilmente confundidas
dejarla pasardejarla tranquilaNotas: A tradução literal é desafiadora. 'Dejarla estar bien' é uma aproximação funcional.
deixavam-na-boa
Conectando idiomas e culturas
EN: let it be good · ES: dejarla estar bien