Palavras
Traduzir de:

deixei-quieto

InglêsInglês

leave it alone(expression)
Exemplos de uso
"He was about to say something, but then decided to leave it alone."→ "Ele estava prestes a dizer algo, mas então decidiu deixei-quieto."
"Leave it alone; it's not your problem."→ "deixe isso quieto"(Instrução para não interferir ou perturbar algo ou alguém.)Leave it alone
"The child was told to leave the fragile object alone."→ "deixe o gato quieto"(Exemplo específico de não incomodar um animal.)Leave the cat alone

Palavras facilmente confundidas

let it beignore itstay out of it

Notas: Similar a 'let it be', mas 'leave it alone' enfatiza mais a ação de não perturbar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

let it be·ignore·stay out of it

let it be: Permitir que algo continue sem interferência; aceitar as coisas como estão.ignore: Não dar atenção ou importância a algo ou alguém.stay out of it: To avoid becoming involved in a situation.

Antônimos

interfere·bother·meddle

Regência e colocações

leave + [object] + alone

leave the dog alone

O objeto direto é a entidade que se pede para não perturbar.

leave + [clause]

leave the matter alone

Refere-se a uma situação ou assunto que não deve ser abordado.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'leave it alone' corresponde diretamente à ideia de 'deixar quieto' em português do Brasil. Ambas indicam uma decisão de não intervir, não perturbar ou não se envolver com algo ou alguém. O uso é bastante comum em diversas situações cotidianas.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave alone
Presenteleave alone
Passadoleft alone
Particípioleft alone
Gerúndioleaving alone

EspanholEspanhol

dejarlo en paz(expresión)
Exemplos de uso
"Vi que estaba molesto, pero decidí dejarlo en paz."→ "Vi que ele estava incomodado, mas decidi deixei-quieto."(Expressa a ideia de não incomodar ou interferir.)
"Deja al niño en paz, está intentando dormir."→ "deixá-lo em paz"(Instrução para não perturbar ou incomodar alguém ou algo.)Dejarlo en paz
"Por favor, deja el proyecto en paz hasta que tenga una solución."→ "deixe o menino em paz"(Exemplo de pedido para não incomodar uma criança.)Deja al niño en paz

Palavras facilmente confundidas

dejarlo solono meterseignorar

Notas: Enfatiza a ação de não perturbar ativamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dejarlo solo·no meterse·pasar de ello

dejarlo solo: Não interagir ou perturbar; permitir que fique sem companhia ou intervenção.no meterse: Evitar envolver-se em assuntos alheios.pasar de ello: To avoid becoming involved in a situation.

Antônimos

intervenir·molestar·meterse con

Regência e colocações

dejar + [objeto] + en paz

deja al perro en paz

O objeto direto é a entidade que se pede para não perturbar.

dejar + [oración subordinada]

dejé el asunto en paz

Indica que se optou por não lidar com um assunto.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'dejarlo en paz' é um equivalente direto de 'deixar quieto' em português do Brasil e 'leave it alone' em inglês. Todas transmitem a ideia de não interferir, não perturbar ou não se intrometer. O uso é comum em contextos informais e formais.

Conjugação verbal

Presenteyo dejo en paz, tú dejas en paz, él/ella deja en paz, nosotros/nosotras dejamos en paz, vosotros/vosotras dejáis en paz, ellos/ellas dejan en paz
Pretéritoyo dejé en paz, tú dejaste en paz, él/ella dejó en paz, nosotros/nosotras dejamos en paz, vosotros/vosotras dejasteis en paz, ellos/ellas dejaron en paz
Particípiodejado en paz
deixei-quieto

EN: leave it alone · ES: dejarlo en paz

PalavrasConectando idiomas e culturas