deixo-de-dizer

InglêsInglês

to refrain from saying(verb phrase)

Flexões

refrain from sayingrefrained from sayingrefraining from saying
Exemplos de uso
"He knew the truth, but he chose to refrain from saying it to avoid conflict."→ "Ele sabia a verdade, mas escolheu deixar-de-dizer para evitar conflito."(This phrase captures the meaning of intentionally withholding information.)

Palavras facilmente confundidas

to not sayto keep silent

Notas: The Portuguese construction 'deixo-de-dizer' is a specific verbal form implying an intentional omission.

EspanholEspanhol

dejar de decir(frase verbal)

Flexões

dejo de decirdejé de decirdejando de decir
Exemplos de uso
"Él sabía la verdad, pero prefirió dejar de decirla para evitar conflictos."→ "Ele sabia a verdade, mas preferiu deixar-de-dizer para evitar conflitos."(Esta frase verbal expresa la acción de omitir intencionadamente.)

Palavras facilmente confundidas

no decircallarse

Notas: La construcción portuguesa 'deixo-de-dizer' es una forma verbal específica que implica una omisión intencionada.

deixo-de-dizer

EN: to refrain from saying · ES: dejar de decir

PalavrasConectando idiomas e culturas