deixo-de-dizer
Inglês
to refrain from saying(verb phrase)
Flexões
refrain from sayingrefrained from sayingrefraining from sayingExemplos de uso
"He knew the truth, but he chose to refrain from saying it to avoid conflict."→ "Ele sabia a verdade, mas escolheu deixar-de-dizer para evitar conflito."(This phrase captures the meaning of intentionally withholding information.)
Palavras facilmente confundidas
to not sayto keep silentNotas: The Portuguese construction 'deixo-de-dizer' is a specific verbal form implying an intentional omission.
Espanhol
dejar de decir(frase verbal)
Flexões
dejo de decirdejé de decirdejando de decirExemplos de uso
"Él sabía la verdad, pero prefirió dejar de decirla para evitar conflictos."→ "Ele sabia a verdade, mas preferiu deixar-de-dizer para evitar conflitos."(Esta frase verbal expresa la acción de omitir intencionadamente.)
Palavras facilmente confundidas
no decircallarseNotas: La construcción portuguesa 'deixo-de-dizer' es una forma verbal específica que implica una omisión intencionada.
deixo-de-dizer
Conectando idiomas e culturas
EN: to refrain from saying · ES: dejar de decir