deixou-colorido
Inglês
Flexões
coloredPalavras facilmente confundidas
colouredcolorfuldyedpaintedNotas: A tradução mais direta para a ação de tornar algo colorido. Para a acepção de tornar algo mais interessante/vibrante, 'made it more colorful' ou 'brightened it up' seriam mais adequados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
colorful·painted·dyed
colorful: Que tem cor.painted: Que recebeu tinta.dyed: Que teve a cor alterada por um corante.
Antônimos
uncolored·bleached·monochromatic
Regência e colocações
colored + noun
colored chalk
O adjetivo 'colorido' qualifica o substantivo que o segue.
be/seem + colored
The water seemed colored by the sunset.
Usado com verbos de ligação para descrever o estado.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'colored' se traduz primariamente como 'colorido'. Este adjetivo é usado para descrever qualquer coisa que possua cor, em contraste com 'incolor' ou 'preto e branco'. A palavra 'colorido' pode também implicar uma variedade de cores vivas, similar ao inglês 'colorful'. É importante notar que, em inglês, o termo 'colored' pode ter conotações históricas e raciais sensíveis quando aplicado a pessoas, algo que não ocorre com 'colorido' em português.
Espanhol
Flexões
dejó coloreadoPalavras facilmente confundidas
dejó pintadohizo coloridocoloreóNotas: A forma 'dejó coloreado' é mais comum para a ação de pintar ou dar cor. Para a ideia de tornar algo mais vibrante, 'hizo el evento más colorido' seria mais apropriado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
coloreó·pintó·tiñó
coloreó: Adicionou cor a algo.pintó: Aplicou tinta.tiñó: Tornou algo mais interessante ou vivo através da cor.
Antônimos
descoloró·blanqueó·desvaneció
Regência e colocações
dejar algo coloreado
El tinte dejó el pelo coloreado.
O verbo 'deixar' é seguido pelo objeto direto e um adjetivo que qualifica esse objeto.
dejar [algo] [adjetivo]
La lluvia dejó el camino coloreado de barro.
Uso para descrever o efeito de algo sobre outro.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'dejó coloreado' se traduz como 'deixou colorido'. Esta expressão verbal composta descreve o estado final de algo após uma ação que introduziu ou realçou cores. Pode ser usada tanto literalmente (aplicação de tinta) quanto figurativamente (tornar algo mais vibrante ou interessante). A estrutura verbal em português é semelhante à do espanhol, com o verbo 'deixar' seguido pelo objeto e o adjetivo 'colorido'.
Conjugação verbal
EN: colored · ES: dejó coloreado