Palavras
Traduzir de:

deixou-de-ser-notado

InglêsInglês

ceased to be noticed(verb phrase)
Exemplos de uso
"The old building eventually ceased to be noticed by the locals."→ "O antigo prédio eventualmente deixou de ser notado pelos locais."
"With the popularization of smartphones, the act of reading a physical book in public has almost ceased to be noticed."→ "Com a popularização dos smartphones, o ato de ler um livro físico em público quase deixou de ser notado."(Observação sobre mudanças de comportamento social e tecnológico.)Mudanças de comportamento social e tecnológico
"The city noise, for those who have lived there for years, has already ceased to be noticed."→ "O barulho da cidade, para quem mora nela há anos, já deixou de ser notado."(Descrição da adaptação sensorial ao ambiente urbano.)Adaptação sensorial ao ambiente urbano

Palavras facilmente confundidas

went unnoticedbecame invisiblelost relevance

Notas: A forma 'ceased to be noticed' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

went unnoticed·became irrelevant

went unnoticed: Indica que algo não chamou atenção.became irrelevant: Sugere perda de importância ou impacto.

Antônimos

became notorious·drew attention

Regência e colocações

cease to be noticed by someone

The singer's new style ceased to be noticed by the specialized critics.

A preposição 'by' introduz o agente da percepção.

cease to be noticed in a place

In the crowd, the individual ceased to be noticed.

O 'in' indica o local onde a perda de notoriedade ocorreu.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ceased to be noticed' descreve a perda de perceptibilidade de algo ou alguém, seja por saturação, adaptação ou diminuição de sua proeminência. Em português do Brasil, a tradução mais próxima e comum é 'deixou de ser notado', usada em contextos que vão desde a observação de fenômenos sociais e tecnológicos até a descrição de adaptações sensoriais ao ambiente.

Conjugação verbal

Infinitivoto cease to be noticed
Presenteceases to be noticed
Passadoceased to be noticed
Particípioceased to be noticed
Gerúndioceasing to be noticed

EspanholEspanhol

dejó de ser notado(frase verbal)
Exemplos de uso
"La vieja casa dejó de ser notada por los habitantes."→ "A casa antiga deixou de ser notada pelos habitantes."(Indica a perda de percepção ou reconhecimento.)
"Con la popularización de los smartphones, el acto de leer un libro físico en público casi dejó de ser notado."→ "Com a popularização dos smartphones, o ato de ler um livro físico em público quase deixou de ser notado."(Observação sobre mudanças de comportamento social e tecnológico.)Mudanças de comportamento social e tecnológico
"El ruido de la ciudad, para quienes viven en ella desde hace años, ya dejó de ser notado."→ "O barulho da cidade, para quem mora nela há anos, já deixou de ser notado."(Descrição da adaptação sensorial ao ambiente urbano.)Adaptação sensorial ao ambiente urbano

Palavras facilmente confundidas

pasó desapercibidose volvió invisibleperdió relevancia

Notas: Tradução literal e de uso comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pasó desapercibido·se volvió irrelevante

pasó desapercibido: Indica que algo não chamou atenção.se volvió irrelevante: Sugere perda de importância ou impacto.

Antônimos

se volvió notorio·llamó la atención

Regência e colocações

dejar de ser notado por alguien

El nuevo estilo del cantante dejó de ser notado por la crítica especializada.

A preposição 'por' introduz o agente da percepção.

dejar de ser notado en un lugar

En la multitud, el individuo dejó de ser notado.

O 'en' indica o local onde a perda de notoriedade ocorreu.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejó de ser notado' descreve a perda de perceptibilidade de algo ou alguém, seja por saturação, adaptação ou diminuição de sua proeminência. Em português do Brasil, a tradução mais próxima e comum é 'deixou de ser notado', usada em contextos que vão desde a observação de fenômenos sociais e tecnológicos até a descrição de adaptações sensoriais ao ambiente.

Conjugação verbal

Presentedejo de ser notado, dejas de ser notado, deja de ser notado, dejamos de ser notado, dejáis de ser notado, dejan de ser notado
Pretéritodejé de ser notado, dejaste de ser notado, dejó de ser notado, dejamos de ser notado, dejasteis de ser notado, dejaron de ser notado
Particípiodejado de ser notado
deixou-de-ser-notado

EN: ceased to be noticed · ES: dejó de ser notado

PalavrasConectando idiomas e culturas