Palavras
Traduzir de:

deixou-seco

InglêsInglês

left dry(verb phrase)
Exemplos de uso
"The rain stopped and the clothes left dry."→ "A chuva parou e as roupas deixaram-seco."
"The drought left the fields left dry."→ "A seca deixou os campos secos."(Indica que a falta de chuva resultou na secura da terra.)Uso de 'left dry'
"After the party, he was left dry with no money."→ "Depois da festa, ele ficou sem dinheiro."(Significa ficar sem recursos financeiros.)Significado de 'left dry'

Palavras facilmente confundidas

left outleft alonedried out

Notas: A construção 'deixou-seco' não é idiomática em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dried out·parched

dried out: Enfatiza a condição de estar completamente sem umidade.parched: Usado frequentemente para descrever terra ou garganta severamente seca.

Antônimos

watered·moist

Regência e colocações

left [someone/something] dry

The sudden rain left us all dry.

A estrutura comum é 'leave' + objeto + 'dry'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'left dry' em inglês pode ter múltiplos significados dependendo do contexto. Literalmente, refere-se à ausência de líquidos, como em 'the river left the boats dry'. Figurativamente, pode indicar uma situação de desamparo financeiro ou de recursos, como em 'he was left dry after the investment failed'. É importante notar a diferença para o português 'deixou seco', que geralmente se refere à condição física de secura.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave dry
Presenteleaves dry
Passadoleft dry
Particípioleft dry
Gerúndioleaving dry

EspanholEspanhol

dejó seco(frase verbal)
Exemplos de uso
"La lluvia paró y la ropa dejó seco."→ "A chuva parou e a roupa deixou-seco."(Tradução literal, mas a construção 'deixou-seco' não é usual em português.)
"La sequía dejó los campos secos."→ "A seca deixou os campos secos."(Indica que a falta de chuva resultou na secura da terra.)Uso de 'dejó seco'
"Después de la fiesta, se quedó sin dinero."→ "Depois da festa, ele ficou sem dinheiro."(Significa ficar sem recursos financeiros.)Significado de 'dejó seco'

Palavras facilmente confundidas

dejó sindejó vacíose quedó seco

Notas: A construção 'deixou-seco' não é idiomática em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dejó sin·agotó

dejó sin: Implica a ausência de algo, mas não necessariamente a secura física.agotó: Refere-se ao esgotamento de um recurso.

Antônimos

mojó·regó

Regência e colocações

dejar [algo/alguien] seco

El calor dejó la piscina seca.

A estrutura padrão é 'dejar' + objeto + 'seco'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejó seco' em espanhol é bastante comum e pode ser usada tanto em sentido literal quanto figurado. Literalmente, descreve a condição de algo que perdeu toda a umidade ('el sol dejó la ropa seca'). Figurativamente, pode indicar que alguém ficou sem dinheiro ('me dejó seco la multa') ou sem argumentos ('sus excusas lo dejaron seco'). É importante notar que o português 'deixou seco' tem um uso similar, mas a nuance de 'ficar sem dinheiro' é mais fortemente associada ao espanhol.

Conjugação verbal

Presentedejo seco, dejas seco, deja seco, dejamos seco, dejáis seco, dejan seco
Pretéritodejé seco, dejaste seco, dejó seco, dejamos seco, dejasteis seco, dejaron seco
Particípioseco
deixou-seco

EN: left dry · ES: dejó seco

PalavrasConectando idiomas e culturas