delataria
Inglês
Flexões
would reportwould denouncePalavras facilmente confundidas
would informwould betraywould revealNotas: A tradução mais comum para 'delatar' neste contexto é 'report' ou 'denounce'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
would denounce·would inform on·would betray
would denounce: Sinônimo em inglês, com nuance de acusação formal.would inform on: Specifically means to tell authorities about someone's wrongdoing.would betray: Implies a breach of trust, often associated with informing on someone.
Antônimos
would protect·would cover up
Regência e colocações
report someone
He would report his colleague for money.
Regência em inglês: verbo + objeto direto.
report something
She would report the secret if pressured.
Direct object follows 'report'.
report someone for something
The informant would report the boss out of revenge.
Indicates the reason for reporting.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'would report' em inglês, quando traduzida para 'delataria', perde parte da carga negativa associada ao ato de trair ou denunciar alguém, comum em português e espanhol. O 'would' indica condicionalidade ou um futuro visto do passado, focando na possibilidade da ação, não necessariamente na sua moralidade intrínseca. A escolha do verbo 'report' é mais neutra que 'denounce' ou 'betray'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
delataríaPalavras facilmente confundidas
denunciaríarevelaríatraicionaríaNotas: O verbo 'delatar' em espanhol é similar ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
denunciaría·revelaría·traicionaría
denunciaría: Sinônimo em espanhol, com o mesmo significado e uso.revelaría: Más general, significa hacer algo conocido, no necesariamente ilícito.traicionaría: Implica una ruptura de la confianza, a menudo asociada con delatar a alguien.
Antônimos
protegería·encubriría
Regência e colocações
delatar a alguien
Él delataría a su compañero por dinero.
Regência em espanhol: 'delatar' + preposição 'a' + objeto direto (pessoa).
delatar algo
Ella delataría el secreto si la presionaran.
Objeto directo sin preposición cuando es una cosa.
delatar a alguien por algo
El informante delataría al jefe por venganza.
Indica el motivo de la delación.
Contexto cultural e nuances
A forma 'delataría' em espanhol, assim como em português, expressa uma ação condicional ou hipotética. O verbo 'delatar' carrega uma forte conotação negativa, associada à traição ou à colaboração com autoridades. A tradução para o inglês 'would report' pode ser mais neutra, dependendo do contexto, enquanto em espanhol a carga semântica negativa é geralmente mantida.
Conjugação verbal
EN: would report · ES: delataría