Palavras
Traduzir de:

demando

InglêsInglês

demand(verb)

Flexões

I demand
Exemplos de uso
"I demand my rights."→ "Eu demando meus direitos."
"I demand an explanation for this delay."→ "Eu demando meus direitos como cidadão."(Registro formal para reivindicar algo com assertividade.)Uso de 'demand'
"The market for electric cars is in high demand."→ "Este projeto demanda muito tempo e esforço."(Indica uma necessidade ou requisito forte.)Uso de 'demand'

Palavras facilmente confundidas

requestrequireask forclaim

Notas: A tradução direta de 'eu demando' é 'I demand'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

require·request

require: Necessitar de algo ou torná-lo necessário; sinônimo de 'exigir' em alguns contextos.request: Afirmar que algo é verdadeiro ou um fato, muitas vezes sem fornecer prova; similar a 'reivindicar'.

Antônimos

waive·supply

Regência e colocações

demand something

The workers demand higher wages.

Objeto direto é comum.

demand that [clause]

He demanded that the rules be followed.

Usado com uma oração subordinada introduzida por 'that'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'demand' em inglês implica um pedido ou reivindicação forte, muitas vezes insistente. Pode ser usado em contextos legais, de negócios ou pessoais onde se afirma um direito ou necessidade de forma enérgica. A tradução para o português 'demando' (primeira pessoa do singular do presente do indicativo) reflete essa intensidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto demand
PresenteI demand, you demand, he/she/it demands, we demand, you demand, they demand
Passadodemanded
Particípiodemanded
Gerúndiodemanding

EspanholEspanhol

demando(verbo)

Flexões

yo demando
Exemplos de uso
"Yo demando mis derechos."→ "Eu demando meus direitos."(Equivalente direto em espanhol.)
"Yo demando mis derechos como ciudadano."→ "Eu demando meus direitos como cidadão."(Uso formal para exigir algo.)Uso de 'demandar'
"Este proyecto demanda mucho tiempo y esfuerzo."→ "Este projeto demanda muito tempo e esforço."(Indica uma necessidade ou requisição forte.)Uso de 'demandar'

Palavras facilmente confundidas

demorademarcadodemanda

Notas: A conjugação 'demando' (primeira pessoa do singular do presente do indicativo) é a mesma em português e espanhol para o verbo 'demandar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

exijo·reclamo

exijo: Primeira pessoa do singular do presente do indicativo de 'exigir', com sentido de requerer com autoridade.reclamo: Primeira pessoa do singular do presente do indicativo de 'reclamar', indicando uma queixa ou pedido formal.

Antônimos

desisto·renuncio

Regência e colocações

demandar algo

Demando una explicación.

O verbo é transitivo direto.

demandar a alguien

Demandaron a la empresa por incumplimiento.

Pode ser usado para se referir a ações legais.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'demandar' em espanhol, assim como em português, é usado para expressar uma exigência forte ou uma necessidade imperiosa. A forma 'demando' é a primeira pessoa do singular do presente do indicativo, equivalente a 'I demand' em inglês.

Conjugação verbal

Presentedemando, demandas, demanda, demandamos, demandáis, demandan
Pretéritodemandé, demandaste, demandó, demandamos, demandasteis, demandaron
Particípiodemandado
demando

EN: demand · ES: demando

PalavrasConectando idiomas e culturas