Palavras
Traduzir de:

demarca

InglêsInglês

marks(verb)

Flexões

markmarkedmarking
Exemplos de uso
"The surveyor marks the rural property."→ "O agrimensor demarca a propriedade rural."
"The government demarcates indigenous lands."→ "O governo demarca as terras indígenas."(Estabelecimento oficial de limites territoriais.)Demarcação de Terras Indígenas
"The fence demarcates private property."→ "A cerca demarca a propriedade privada."(Indicação física de um limite.)Uso de cercas para demarcação
"The new agreement demarcates the responsibilities of each party."→ "O novo acordo demarca as responsabilidades de cada parte."(Definição clara de papéis ou funções.)Acordos e demarcação de responsabilidades

Palavras facilmente confundidas

demarcatesoutlinesdefinessigns

Notas: A forma 'demarcates' é menos comum em inglês para este sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

marks·defines·outlines

marks: Termo mais específico para definir limites formais.defines: Indica um ponto ou limite.outlines: Define os limites de algo.

Antônimos

undermines·erases

Regência e colocações

demarcate something

The surveyor will demarcate the plot of land.

Transitivo direto.

demarcate something from something else

The river demarcates the border from the neighboring country.

Transitivo direto e indireto.

Contexto cultural e nuances

Embora 'marks' seja uma tradução comum para 'demarca', o verbo inglês 'demarcate' (e sua conjugação 'demarcates') carrega uma conotação mais forte de definição formal e oficial de limites, especialmente em contextos geográficos, legais ou administrativos. 'Marks' pode ser mais geral, indicando simplesmente a presença de um sinal ou limite, sem necessariamente a formalidade implícita em 'demarcate'.

Conjugação verbal

Infinitivoto demarcate
Presentedemarcates
Passadodemarcated
Particípiodemarcated
Gerúndiodemarcating

EspanholEspanhol

demarca(verb)

Flexões

demarcardemarcódemarcando
Exemplos de uso
"El topógrafo demarca la propiedad rural."→ "O agrimensor demarca a propriedade rural."(Corresponde diretamente ao uso em português para estabelecer limites.)
"El gobierno demarca las tierras indígenas."→ "O governo demarca as terras indígenas."(Estabelecimento oficial de limites territoriais.)Demarcação de Terras Indígenas
"La cerca demarca la propiedad privada."→ "A cerca demarca a propriedade privada."(Indicação física de um limite.)Uso de cercas para demarcação
"El nuevo acuerdo demarca las responsabilidades de cada parte."→ "O novo acordo demarca as responsabilidades de cada parte."(Definição clara de papéis ou funções.)Acordos e demarcação de responsabilidades

Palavras facilmente confundidas

desmarcadelimitaseñala

Notas: Verbo 'demarcar' é amplamente utilizado em espanhol com o mesmo sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

delimita·señala·marca

delimita: Termo específico para definir limites formais.señala: Indica um ponto ou limite.marca: Define os limites de algo.

Antônimos

desmarca·borra

Regência e colocações

demarcar algo

El topógrafo demarca el terreno.

Transitivo direto.

demarcar algo de algo

El río demarca la frontera del país vecino.

Transitivo direto e indireto.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'demarca' é um equivalente direto do português 'demarca' e do inglês 'demarcates'. É usada para indicar a definição formal de limites, seja em termos geográficos, legais ou conceituais. O uso é similar em todos os três idiomas, com a mesma ênfase na precisão e oficialidade.

Conjugação verbal

Presenteyo demarco, tú demarcas, él/ella/usted demarca, nosotros/nosotras demarcamos, vosotros/vosotras demacáis, ellos/ellas/ustedes demarcan
Pretéritoyo demarqué, tú demarcaste, él/ella/usted demarcó, nosotros/nosotras demarcamos, vosotros/vosotras demarcasteis, ellos/ellas/ustedes demarcaron
Particípiodemarcado
demarca

EN: marks · ES: demarca

PalavrasConectando idiomas e culturas