demarca
Inglês
Flexões
markmarkedmarkingPalavras facilmente confundidas
demarcatesoutlinesdefinessignsNotas: A forma 'demarcates' é menos comum em inglês para este sentido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
marks·defines·outlines
marks: Termo mais específico para definir limites formais.defines: Indica um ponto ou limite.outlines: Define os limites de algo.
Antônimos
undermines·erases
Regência e colocações
demarcate something
The surveyor will demarcate the plot of land.
Transitivo direto.
demarcate something from something else
The river demarcates the border from the neighboring country.
Transitivo direto e indireto.
Contexto cultural e nuances
Embora 'marks' seja uma tradução comum para 'demarca', o verbo inglês 'demarcate' (e sua conjugação 'demarcates') carrega uma conotação mais forte de definição formal e oficial de limites, especialmente em contextos geográficos, legais ou administrativos. 'Marks' pode ser mais geral, indicando simplesmente a presença de um sinal ou limite, sem necessariamente a formalidade implícita em 'demarcate'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
demarcardemarcódemarcandoPalavras facilmente confundidas
desmarcadelimitaseñalaNotas: Verbo 'demarcar' é amplamente utilizado em espanhol com o mesmo sentido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
delimita·señala·marca
delimita: Termo específico para definir limites formais.señala: Indica um ponto ou limite.marca: Define os limites de algo.
Antônimos
desmarca·borra
Regência e colocações
demarcar algo
El topógrafo demarca el terreno.
Transitivo direto.
demarcar algo de algo
El río demarca la frontera del país vecino.
Transitivo direto e indireto.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'demarca' é um equivalente direto do português 'demarca' e do inglês 'demarcates'. É usada para indicar a definição formal de limites, seja em termos geográficos, legais ou conceituais. O uso é similar em todos os três idiomas, com a mesma ênfase na precisão e oficialidade.
Conjugação verbal
EN: marks · ES: demarca