Palavras
Traduzir de:

demitiam

InglêsInglês

dismissed(verb)

Flexões

dismissingdismiss
Exemplos de uso
"They were dismissing employees frequently."→ "Eles demitiam funcionários frequentemente."
"The manager dismissed the employees who did not meet the targets."→ "O diretor demitiu os funcionários que não cumpriam as metas."(Ação concluída de dispensar trabalhadores por desempenho insatisfatório.)Demissão por metas
"The employees were dismissed en masse due to poor management."→ "Os funcionários foram demitidos em massa devido à má gestão."(Situação de demissão coletiva em ambiente corporativo, na voz passiva.)Demissão em massa

Palavras facilmente confundidas

firedreleasedterminateddischarged

Notas: A forma 'dismissed' é o particípio passado e também a forma do passado simples. 'Dismissing' é o gerúndio. A forma 'demitiam' corresponde a 'were dismissing' ou 'used to dismiss'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fired·terminated

fired: Removido de um cargo oficial.terminated: Mandado embora do emprego.

Antônimos

hired·employed

Regência e colocações

dismiss someone

The manager dismissed the employees.

Usado na voz passiva para indicar quem realizou a ação.

be dismissed from (a position/job)

She was dismissed from her job.

Indica a posição ou cargo do qual a pessoa foi removida.

Contexto cultural e nuances

A forma 'dismissed' em inglês corresponde ao particípio passado do verbo 'dismiss'. Em português, pode ser traduzida como 'demitido' (particípio passado) ou 'demitiu' (pretérito perfeito do indicativo), dependendo do contexto e da estrutura da frase. Refere-se ao ato de dispensar alguém de um emprego ou cargo, seja de forma ativa ou passiva.

Conjugação verbal

Infinitivoto dismiss
Presentedismiss / dismisses
Passadodismissed
Particípiodismissed
Gerúndiodismissing

EspanholEspanhol

despedían(verbo)

Flexões

despedir
Exemplos de uso
"Los jefes despedían a los trabajadores sin motivo."→ "Os chefes demitiam os trabalhadores sem motivo."(Indica uma ação passada habitual ou contínua.)
"Los empleados se despedían en masa debido a la mala gestión."→ "Os funcionários demitiam-se em massa devido à má gestão."(Situação de demissão coletiva em ambiente corporativo.)Demissão em massa
"Ellos despedían a los empleados que no cumplían los objetivos."→ "Eles demitiam os empregados que não cumpriam as metas."(Ação de dispensar trabalhadores por desempenho insatisfatório.)Demissão por metas

Palavras facilmente confundidas

despedíanadmitíanpermitían

Notas: Corresponde à terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'despedir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cesaban·destituían

cesaban: Remoção formal de um cargo ou função.destituían: Libertar de uma obrigação ou serviço; mandar embora.

Antônimos

contrataban·empleaban

Regência e colocações

despedir a alguien

El director despedía a los empleados sin previo aviso.

Regência direta com o objeto direto (alguém).

despedirse de algo

Él se despedía del cargo de presidente.

Regência com a preposição 'de' quando o sujeito se afasta voluntariamente de uma posição.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'despedían' em espanhol corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'despedir'. Em português, a tradução mais próxima para indicar uma ação contínua ou habitual no passado é 'demitiam'. O verbo 'despedir' em espanhol, assim como 'demitir' em português, refere-se à cessação do vínculo empregatício.

Conjugação verbal

Presentedespido, despides, despide, despedimos, despedís, despiden
Pretéritodespedí, despediste, despidió, despedimos, despedisteis, despidieron
Particípiodespedido
demitiam

EN: dismissed · ES: despedían

PalavrasConectando idiomas e culturas