Palavras
Traduzir de:

demitiriam

InglêsInglês

would dismiss(verbo)

Flexões

dismiss
Exemplos de uso
"They would dismiss the employee if he made another mistake."→ "Eles demitiriam o funcionário se ele cometesse outro erro."
"If the boss hadn't traveled, they would dismiss the new employee."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de 'would dismiss'
"The investors would dismiss the CEO if profits didn't increase."(Gloss em inglês da frase em português brasileiro.)Exemplo de uso condicional

Palavras facilmente confundidas

would firewould sackwould admit

Notas: A tradução mais direta para o contexto de demissão de um cargo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would fire·would sack

would fire: Sinônimo comum em inglês, um pouco menos formal que 'dismiss'.would sack: Sinônimo informal em inglês, frequentemente implica demissão súbita ou dura.

Antônimos

would hire·would promote

Regência e colocações

dismiss someone

They would dismiss the manager if he made another mistake.

Em inglês, 'dismiss' é transitivo direto, exigindo um objeto.

dismiss someone from a position

The board would dismiss the director from his post.

Pode ser usado com 'from' para especificar o cargo em inglês.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would dismiss' em inglês corresponde a 'demitiriam' em português. O uso de 'would' aqui indica uma situação hipotética ou irreal, comum em períodos condicionais. A nuance é de uma ação que poderia ter ocorrido, mas não ocorreu.

Conjugação verbal

Infinitivoto dismiss
Presentedismiss / dismisses
Passadodismissed
Particípiodismissed
Gerúndiodismissing

EspanholEspanhol

despedirían(verbo)

Flexões

despedir
Exemplos de uso
"Ellos despedirían al empleado si cometiera otro error."→ "Eles demitiriam o funcionário se ele cometesse outro erro."(Expressa uma ação hipotética ou condicional no passado.)
"Si el jefe no hubiera viajado, despedirían al nuevo empleado."→ "If the boss hadn't traveled, they would dismiss the new employee."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de 'despedirían'
"Los inversores despedirían al CEO si las ganancias no aumentaran."→ "The investors would dismiss the CEO if profits didn't increase."(Gloss em inglês da frase em espanhol.)Exemplo de uso condicional em espanhol

Palavras facilmente confundidas

despediradmitiríandespediríamos

Notas: Corresponde à conjugação do verbo 'despedir' no futuro condicional.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cesarían·destituirían

cesarían: Implica o fim de uma função ou cargo em espanhol, similar a demitir.destituirían: Refere-se a remover alguém de um cargo, muitas vezes por má conduta em espanhol.

Antônimos

contratarían·ascenderían

Regência e colocações

despedir a alguien

Ellos despedirían al gerente si cometiera otro error.

Em espanhol, 'despedir' é transitivo direto.

despedir a alguien de un puesto

La junta despediría al director de su cargo.

Pode ser usado com 'de' para especificar o cargo em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'despedirían' em espanhol, assim como 'demitiriam' em português, pertence ao futuro do pretérito (ou condicional simples). É usada para expressar uma ação hipotética ou irreal no passado, frequentemente em frases condicionais.

Conjugação verbal

Presenteyo despediría, tú despedirías, él/ella/usted despediría, nosotros/nosotras despediríamos, vosotros/vosotras despediríais, ellos/ellas/ustedes despedirían
Pretéritoyo despedí, tú despediste, él/ella/usted despidió, nosotros/nosotras despedimos, vosotros/vosotras despedisteis, ellos/ellas/ustedes despidieron
Particípiodespedido
demitiriam

EN: would dismiss · ES: despedirían

PalavrasConectando idiomas e culturas