demoras
Inglês
Flexões
delayPalavras facilmente confundidas
lagshang-upsstallshindrancesNotas: Principalmente usado para atrasos em transporte ou processos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lags·hang-ups·stalls
lags: Used for delays in progress or performance, often in technical or competitive contexts.hang-ups: Informal term for delays or problems, often implying psychological or emotional obstacles.stalls: Refers to a temporary halt or delay in progress, often used for vehicles or mechanical processes.
Antônimos
promptness·speed·efficiency
Regência e colocações
delays in
There were delays in all bureaucratic processes.
Indica o local ou o processo onde ocorreu o atraso.
delays due to
Flight delays were caused by bad weather.
Especifica a causa do atraso.
experience delays
Travelers experienced long delays at customs.
Descreve a experiência de ser afetado por atrasos.
Contexto cultural e nuances
O termo 'delays' em inglês é amplamente utilizado e compreendido em diversos contextos, como transporte, logística, projetos e serviços. Sua tradução direta para o português como 'demoras' ou 'atrasos' é precisa na maioria das situações. A nuance em inglês reside na sua aplicabilidade geral para qualquer situação onde o tempo esperado é excedido.
Espanhol
Flexões
retrasoPalavras facilmente confundidas
demorasdilacioneslentitudesNotas: Principalmente usado para atrasos em transporte ou processos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
demoras·dilaciones·lentitudes
Antônimos
agilidad·puntualidad·rapidez
Regência e colocações
retrasos en
Hubo retrasos en todos los procesos burocráticos.
Indica o local ou o processo onde ocorreu o atraso.
retrasos por
Los retrasos de vuelo fueron causados por el mal tiempo.
Especifica a causa do atraso.
sufrir retrasos
Los viajeros sufrieron largos retrasos en la aduana.
Descreve a experiência de ser afetado por atrasos.
Contexto cultural e nuances
O termo 'retrasos' em espanhol é o equivalente mais comum e direto para 'demoras' em português do Brasil, especialmente quando se refere a atrasos em transportes, cronogramas ou prazos. A palavra 'demora' também existe em espanhol, mas 'retraso' é frequentemente preferido para o sentido de tempo extra não planejado. 'Dilaciones' é usado para atrasos mais prolongados ou processos que se estendem.
EN: delays · ES: retrasos