Palavras
Traduzir de:

denegrimento

InglêsInglês

defamation(noun)
Exemplos de uso
"The defamation of his character was widely reported."→ "O denegrimento de seu caráter foi amplamente noticiado."
"The defamation of his character was widely reported."→ "The defamation of his reputation was a malicious act."(Refere-se ao ato de prejudicar a reputação de alguém com declarações falsas.)Difamação de reputação
"The constant criticism amounted to defamation."→ "The darkening of the wood by the application of varnish was notable."(Refere-se ao ato de tornar algo mais escuro, fisicamente.)Escurecimento da madeira

Palavras facilmente confundidas

slanderlibeldisparagementblackening

Notas: A tradução mais comum para a acepção de difamação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

slander·libel·disparagement·blackening

slander: Ato de prejudicar a reputação de alguém com falsidades.libel: Ofensa à dignidade ou ao decoro.disparagement: Acréscimo de crime que se imputa falsamente a alguém.blackening: Ato ou efeito de tornar escuro.

Antônimos

praise·endorsement·vindication

Regência e colocações

defamation of character

The lawsuit was for defamation of character.

Indica o alvo da difamação.

to be guilty of defamation

The journalist was found guilty of defamation.

Indica a ação de difamar.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'defamation' foca-se primariamente no dano à reputação. Embora 'denegrimento' em português possa ter essa acepção, também pode referir-se ao escurecimento físico. Em inglês, para este último sentido, usam-se termos como 'darkening' ou 'blackening'. A tradução direta de 'defamation' para português é 'difamação'.

EspanholEspanhol

denigración(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La denigración de su imagen pública fue orquestada por sus rivales."→ "O denegrimento da imagem pública foi orquestrado por seus rivais."(Equivalente direto para difamação e ataque à reputação.)
"La denigración de su imagen fue un ataque bajo."→ "The denigration of his image was a low blow."(Refere-se ao ato de manchar ou difamar a reputação de alguém.)Denigração da imagem
"El oscurecimiento de la madera por la aplicación del producto fue rápido."→ "The darkening of the wood by the application of the product was rapid."(Refere-se ao ato de tornar algo mais escuro.)Escurecimento da madeira

Palavras facilmente confundidas

difamacióninfamiadescréditooscurecimiento

Notas: Tradução mais próxima e comum para a acepção principal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

difamación·infamia·descrédito·oscurecimiento

difamación: Ato de atribuir falsamente a alguém um crime, vício ou má qualidade.infamia: Ofensa à dignidade ou ao decoro.descrédito: Desejo ou ato de falar mal de alguém.oscurecimiento: Ato ou efeito de tornar escuro.

Antônimos

elogio·honra·alabanza

Regência e colocações

denigración de

La denigración de su trabajo fue inaceptable.

Indica o alvo da difamação.

ser objeto de denigración

El político temía ser objeto de denigración por parte de la oposición.

Indica que algo ou alguém foi alvo de denigração.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'denigración' é um cognato direto do português 'denegrimento' e do inglês 'denigration', focando-se na difamação e no ataque à reputação. A acepção de escurecimento físico, embora presente na raiz latina, é menos comum em espanhol para 'denigración', sendo preferível usar 'oscurecimiento'.

denegrimento

EN: defamation · ES: denigración

PalavrasConectando idiomas e culturas