denominado
Inglês
Flexões
calledPalavras facilmente confundidas
nameddesignatedtermedknown asNotas: Principal tradução para o sentido de 'chamado por um nome'.
Flexões
denominatedPalavras facilmente confundidas
nameddesignatedtermedknown asNotas: Tradução direta, frequentemente usada em contextos científicos ou formais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
named·designated·termed
named: Frequentemente implica o ato de dar um nome ou nomear para um cargo.designated: Sugere uma escolha ou atribuição formal.termed: Usado para introduzir uma palavra ou frase específica para algo.
Antônimos
unnamed·anonymous
Regência e colocações
called + [name/title]
The period called the 'Vargas Era' was significant in Brazil's history.
Usado para introduzir o nome ou título pelo qual algo é conhecido.
to be called + [name/title]
This new model will be called 'X-100'.
Indica que algo recebeu uma designação específica.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'called' é um equivalente muito comum e versátil para 'denominado'. Pode ser usada numa vasta gama de contextos, de informais a formais. 'Named' e 'designated' são frequentemente usadas em contextos mais formais ou oficiais, semelhante a alguns usos de 'denominado' em português. 'Termed' é tipicamente usada ao introduzir uma palavra ou frase específica usada para descrever algo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
llamadollamadallamadosllamadasPalavras facilmente confundidas
nombradodesignadobautizadoconocido comoNotas: Tradução mais comum e geral.
Flexões
denominadodenominadadenominadosdenominadasPalavras facilmente confundidas
nombradodesignadobautizadoconocido comoNotas: Tradução direta, mais formal e técnica.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
nombrado·designado·bautizado
nombrado: Refere-se mais à ação de dar um nome ou cargo.designado: Implica uma escolha ou atribuição formal.bautizado: Usado especialmente para nomes de barcos, lugares ou projetos.
Antônimos
indefinido·anónimo
Regência e colocações
llamado + [nombre/título]
El período llamado 'Era Vargas' fue importante en la historia de Brasil.
Usado para introduzir o nome ou título pelo qual algo é conhecido.
ser llamado + [nombre/título]
Este nuevo modelo será llamado 'X-100'.
Indica que algo recebeu uma designação específica.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'llamado' é o equivalente mais direto e comum de 'denominado'. É usado numa vasta gama de contextos. 'Nombrado' e 'designado' geralmente implicam um processo mais formal de atribuição de um nome ou cargo. 'Bautizado' é frequentemente usado para dar nome a algo novo, como um projeto ou um lugar.
Conjugação verbal
EN: called · ES: llamado