denoto
Inglês
Flexões
denotesdenoteddenotingPalavras facilmente confundidas
donatedevotedenominateNotas: Significa indicar ou ser um sinal de algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
indicate·signify·show
indicate: Indica algo específico.signify: Significa ou representa algo.show: Tornar visível ou conhecido.
Antônimos
conceal·hide
Regência e colocações
denote something
His gaze denoted sadness.
O verbo é transitivo direto.
denote that
The data denote that the economy is growing.
Pode ser seguido por uma oração subordinada.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'denote' corresponde bem ao português 'denotar', sendo usado para indicar que algo representa ou significa outra coisa. É comum em contextos que exigem precisão, como na linguagem científica, acadêmica ou formal. A nuance principal é a de que um elemento (o que denota) aponta para outro (o que é denotado), estabelecendo uma relação de significado ou representação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
denotadenotódenotandoPalavras facilmente confundidas
donardevotodenominarNotas: Significa indicar, mostrar ou ser um sinal de algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
indicar·manifestar·señalar
indicar: Usado para apontar algo específico.manifestar: Ser uma indicação de; querer dizer.señalar: Tornar visível ou conhecido.
Antônimos
ocultar·esconder
Regência e colocações
denotar algo
Su mirada denotaba tristeza.
O verbo é transitivo direto.
denotar que
Los datos denotan que la economía está creciendo.
Pode ser seguido por uma oração subordinada.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'denotar' é um cognato direto do português 'denotar' e do inglês 'denote'. Seu uso é similar em todos os idiomas, indicando que algo serve como sinal ou indício de outra coisa. Em português do Brasil, é empregado em contextos formais para expressar que um fato, um gesto ou uma característica aponta para uma conclusão ou estado.
Conjugação verbal
EN: denote · ES: denotar