Palavras
Traduzir de:

denotativo

InglêsInglês

denotative(adjective)

Flexões

denotativedenotatively
Exemplos de uso
"The denotative meaning of 'home' is a place where one lives."→ "O significado denotativo de 'casa' é um lugar onde se vive."
"The denotative meaning of 'dog' is the canine animal, not a derogatory term."→ "O significado denotativo de 'cachorro' é o animal canino, não um termo depreciativo."(Diferenciação entre sentido literal e figurado.)Significado denotativo vs. conotativo
"Scientific language aims for denotative precision to avoid ambiguity."→ "A linguagem científica visa a precisão denotativa para evitar ambiguidades."(Uso em contextos formais e técnicos.)Linguagem denotativa na ciência

Palavras facilmente confundidas

connotativedenote

Notas: Directly relates to the primary, literal meaning.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

literal·objective·primary

literal: Refere-se ao sentido básico e direto.objective: Indica um sentido que não depende de interpretação pessoal.primary: O primeiro ou principal significado.

Antônimos

connotative·figurative

Regência e colocações

denotative meaning

The denotative meaning of 'home' is the place where one lives.

Combinação comum para especificar o tipo de sentido.

denotative sense

The denotative sense of 'blue' is the color.

Similar a 'sentido denotativo', enfatiza o significado principal.

Contexto cultural e nuances

O termo 'denotativo' é fundamental na semântica e na linguística, distinguindo o significado essencial e universalmente reconhecido de uma palavra (denotação) dos significados adicionais, emocionais ou culturais que ela pode evocar (conotação). Em português do Brasil, o uso é similar ao inglês e espanhol, sendo comum em discussões sobre interpretação de textos, publicidade e comunicação em geral. A clareza na comunicação, especialmente em contextos técnicos ou acadêmicos, depende da precisão denotativa.

EspanholEspanhol

denotativo(adjetivo)

Flexões

denotativodenotativadenotativosdenotativas
Exemplos de uso
"El significado denotativo de 'rojo' es el color rojo."→ "O significado denotativo de 'vermelho' é a cor vermelha."(Se refere ao sentido literal.)
"El significado denotativo de 'perro' es el animal, no un insulto."→ "O significado denotativo de 'cachorro' é o animal canino, não um termo depreciativo."(Diferenciação entre sentido literal e figurado.)Significado denotativo vs. conotativo
"La jerga científica busca ser estrictamente denotativa para evitar ambigüedades."→ "A linguagem científica visa a precisão denotativa para evitar ambiguidades."(Uso em contextos formais e técnicos.)Linguagem denotativa na ciência

Palavras facilmente confundidas

connotativodenotar

Notas: Se refiere al significado literal y objetivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

literal·objetivo·primario

literal: Refere-se ao sentido básico e direto.objetivo: Indica um sentido que não depende de interpretação pessoal.primario: O primeiro ou principal significado.

Antônimos

connotativo·figurado

Regência e colocações

significado denotativo

El significado denotativo de 'casa' es el edificio donde se vive.

Combinação comum para especificar o tipo de sentido.

sentido denotativo

El sentido denotativo de 'rojo' es el color.

Similar a 'sentido denotativo', enfatiza o significado principal.

Contexto cultural e nuances

O termo 'denotativo' é fundamental na semântica e na linguística, distinguindo o significado essencial e universalmente reconhecido de uma palavra (denotação) dos significados adicionais, emocionais ou culturais que ela pode evocar (conotação). Em português do Brasil, o uso é similar ao inglês e espanhol, sendo comum em discussões sobre interpretação de textos, publicidade e comunicação em geral. A clareza na comunicação, especialmente em contextos técnicos ou acadêmicos, depende da precisão denotativa.

denotativo

EN: denotative · ES: denotativo

PalavrasConectando idiomas e culturas